Traduction de "признать себя виновным" à anglaise
Признать себя виновным
verbe
Exemples de traduction
Гражданские лица признали себя виновными, и суд также признал их виновными.
The civilians pleaded guilty and were found guilty.
Он был один из четырех лиц, признавших себя виновными в МУТР.
He was the fourth to plead guilty at the ICTR.
Четвертый обвиняемый признал себя виновным в суде.
A fourth defendant pleaded guilty in court.
Один обвиняемый признал себя виновным по предъявленным обвинениям.
One accused pleaded guilty to the charges.
Подсудимый может признать себя виновным или заявить о своей невиновности.
The accused may plead guilty or not guilty.
Гн Коли признал себя виновным в преступном сговоре.
Mr. Kohli pleaded guilty to the conspiracy as charged.
12. В 2003 году шесть обвиняемых признали себя виновными.
12. In 2003, 6 accused pleaded guilty.
Она признала себя виновной в 5 случаях непристойного нападения.
She pleaded guilty to 5 counts of indecent assault.
Предположительно, он признал себя виновным.
Presumably, he's pleading guilty.
– Вы признаете себя виновным в шпионаже?! – Нет.
“ Do you plead guilty to espionage ?!” - Nope.
Чтобы я признал себя виновным в убийстве? Да?
Shall I go plead guilty to the murder?
Обвиняемый, не имевший защитника, признал себя виновным.
The prisoner, who was not defended, pleaded guilty.
— Ну, я признаю себя виновным, раз я это сделал.
“Well, I’m pleading guilty ’cause I done it.
Полицейский спросил: — Ты ведь признаешь себя виновным?
A policeman said: You plead guilty, don't you?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test