Traduction de "преподавал в" à anglaise
Преподавал в
Exemples de traduction
Преподавал международное публичное право.
Taught international public law.
Преподавал международное гуманитарное право.
Taught international humanitarian law.
Преподавала в университетах Стокгольма и Зимбабве.
Taught at the Universities of Stockholm and Zimbabwe.
III. ТЕМЫ КУРСОВ, ПРЕПОДАВАЕМЫХ В УНИВЕРСИТЕТЕ
III. Subjects taught at university
Религиозные верования можно преподавать, но их нельзя навязать.
Religious faith can be taught, but it cannot be imposed.
Преподавал современные языки - французский и испанский
Taught modern languages - French and Spanish
Но преподавал в Барселоне.
But he taught in Barcelona.
Преподавала в каждой европейской стране.
I taught in every country in Europe.
Я преподавал в Швеции языки ближневосточных стран.
I taught in Sweden, Near Eastern languages.
Преподавала в школе в Таиланде шесть месяцев.
Taught in this school in Thailand, six months.
Я не собираюсь позволить баджорскому духовному лидеру диктовать мне, что преподавать в классе.
I'm not going to let a Bajoran spiritual leader dictate what's taught in my class.
Прежде, чем я начал работать в университете, я преподавал в тюрьме в течение десяти лет.
Before I got my job at the university I taught in prison for ten years.
Так может, в этом человеке отец узнал тогда студента, которому преподавал в медучилище?
Could this be the man that your father recognized as a student that he taught in medical school?
Поэтому, я думаю, её не должны преподавать в школе, или она должна быть по выбору.
That's why I feel it shouldn't be taught in school, or it should be an elective.
Был период, когда он оказался в опале, в основном из-за того, как его преподавали в школах.
There was a spell there where it fell out of favour mainly due to the way it was taught in schools.
В большинстве этих университетов преподавалось то, что соответствовало цели их учреждения, — теология или предметы, служившие только подготовкой к теологии.
What was taught in the greater part of those universities was suitable to the end of their institution, either theology, or something that was merely preparatory to theology.
Первоначально зачатки греческого и латинского языков преподавались в университетах, а в некоторых из них это практикуется и по сию пору.
Originally the first rudiments both of the Greek and Latin languages were taught in universities, and in some universities they still continue to be so.
Хотя она возникла после физики и этики, она обыкновенно преподавалась — не во всех, правда, но в большей части древних школ философии — до обеих этих наук.
Though in its origin posterior both to physics and to ethics, it was commonly taught, not indeed in all, but in the greater part of the ancient schools of philosophy, previously to either of those sciences.
Да и Гарри не ходил у него в любимчиках. Жесткий, саркастичный Снегг преподавал в школе зелья; почитали профессора только ученики его собственного факультета Слизерин.
Harry also happened to be Snape’s least favorite student. Cruel, sarcastic, and disliked by everybody except the students from his own house (Slytherin), Snape taught Potions.
Но в университетах Европы, где философия преподавалась лишь в качестве вспомогательной науки для теологии, было естественно останавливаться на этих двух главах дольше, чем на какой-либо другой главе науки.
But in the universities of Europe, where philosophy was taught only as subservient to theology, it was natural to dwell longer upon these two chapters than upon any other of the science.
— Слизнорт был учителем еще у нас с Артуром, — сказала миссис Уизли. — Он сто лет преподавал в Хогвартсе. Начал примерно в одно время с Дамблдором, по-моему. Как он тебе понравился?
“He taught Arthur and me,” said Mrs. Weasley. “He was at Hogwarts for ages, started around the same time as Dumbledore, I think. Did you like him?”
Когда же моральная философия и натурфилософия стали преподаваться как науки, подсобные для теологии, на обязанности человека стали смотреть главным образом как на средство для счастья в будущей жизни.
But when moral, as well as natural philosophy, came to be taught only as subservient to theology, the duties of human life were treated of as chiefly subservient to the happiness of a life to come.
Но я не забываю, что в тот год, когда я преподавал в Хогвартсе, Северус каждый месяц готовил для меня волчье противоядие и готовил замечательно, я не испытывал в полнолуние обычных страданий.
But I do not forget that during the year I taught at Hogwarts, Severus made the Wolfsbane Potion for me every month, made it perfectly, so that I did not have to suffer as I usually do at the full moon.
Если бы не существовало никаких общественных образовательных учреждений, то не преподавались бы науки, на которые отсутствует спрос или изучение которых по условиям времени не было бы необходимым, желательным или по меньшей мере не требовалось бы модой.
Were there no public institutions for education, no system, no science would be taught for which there was not some demand, or which the circumstances of the times did not render it either necessary, or convenient, or at least fashionable, to learn.
В первое послевоенное лето у меня еще оставались дела в Лос-Аламосе — нужно было составить кое-какие документы и завершить одну работу, — и я приехал туда из Корнеллского университета, в котором преподавал в тот год.
During the summer after the war I had some documents to write and work to finish up, so I went back to Los Alamos from Cornell, where I had taught during the year.
Они преподавали экономику.
They taught economics.
— Вы преподавали в колледже?
“You taught in a college?”
Преподавала там социологию.
Taught social studies there.
Если преподавать хорошо, преподавать разумно, то история может принести людям огромную пользу.
Well taught and sensibly taught, history could do people a hell of a lot of good.
Потом некоторое время преподавал.
I taught for a while.
Преподавал в Бостонском колледже.
Taught at Boston College.
Он преподавал в школе.
He taught junior high science.
– Преподавала социологию? – Да.
"She taught social studies?" "Yes."
Я преподавала английский в лицее.
I taught English in the Lycee.
he taught in
Тот преподавал в медресе в Сайде, которая, по словам отца, также подверглась удару через несколько дней после этого.
He taught in a religious school in Saida, which, the father said, was also hit a few days later.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test