Traduction de "прекращаться с" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
В случае согласия с такой рекомендацией, дело о клевете прекращается.
If the recommendation is accepted the proceedings will end.
И наконец, цикл прекращается после удаления ядерных отходов.
Eventually, the cycle ends with the disposal of nuclear wastes.
Новая Зеландия не намерена прекращать эту практику.
New Zealand does not intend to end this practice.
Это обязательство прекращается в случае повторного брака.
That obligation ended in the event of re-marriage.
Затем кусал с темно-красного конца, и рвота мгновенно прекращалась.
Then he would force down the purple end of the chew, at which the vomiting would immediately cease.
Бытие есть вообще открытый вопрос (offene Frage), начиная с той границы, где прекращается наше поле зрения (Gesichtskreis).
Being, indeed, is always an open question (offene Frage) beyond the point where our sphere of observation (Gesichtskreis) ends.
Но послушаем Энгельса еще немного далее (Базаров прекращает здесь цитату из Энгельса или из Плеханова, ибо с самим Энгельсом он, видимо, находит лишним посчитаться).
But let us listen to a little more of Engels (Bazarov at this point ends his quotation from Engels, or rather from Plekhanov, for he deems it unnecessary to deal with Engels himself):
Несколько раз прекращалась подача воды в город.
The water supply to the town was cut off several times.
Прием списков делегаций прекращается 5 октября.
The cut-off date for the processing of the list is 5 October.
Они могут нанимать до 1000 ополченцев в день и начинать и прекращать конфликт по собственному желанию.
They have the capacity to hire up to 1,000 militiamen in one day and to turn confrontation on and off as they wish.
В обществах, где девушек выдают замуж в раннем возрасте, они вынуждены прекращать учебу в школе, даже в начальной.
In societies where girls are married off at a young age, they are withdrawn from school even primary school.
5.1.1.3 Затем останавливают двигатель транспортного средства или прекращают подачу питания от источника (источников) энергии.
The vehicle's engine shall then be stopped or the supply to the energy transmission storage device(s) cut off.
Однако голоса стихали, и ссора прекращалась; потом возникала снова, чтобы через несколько минут прекратиться опять.
But each time the quarrel passed off and the voices grumbled lower for a while, until the next crisis came and in its turn passed away without result.
Хорэс отстранил его рукой. - Прекращай, - сказал он. - Прекращай.
Horace thrust out his arms rigidly. “Knock it off,” he said. “Knock it off.”
Но было очевидно, что арабы не намерены прекращать атаку.
But it was obvious the Arabs had no intention of breaking off the attack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test