Traduction de "прекратить" à anglaise
Прекратить
phrase
Exemples de traduction
Так что... пришлось прекратить.
So... had to call it a day.
Почему бы тебе не прекратить?
Why don't you call it a day?
Думаю, парни, вы должны прекратить это дело.
I think you guys Should call it a day.
Гомер, мне кажется мы должны прекратить это дело.
Oh, Homie, maybe we should call it a day.
От этой крыши и мы прекратили бы дело.
Off this roof and we'd call it a day.
-Но наши гости... -Я предлагаю, Чарльз, прекратить это мероприятие.
-I suggest, Charles, that you call it a day.
Мы хотели прекратить это, но твой папочка тогда сказал,
We'd all want to call it a day,but daddy said,
Пока мне не попало за шиворот, лучше прекратить.
Before we get this down my front, we'd better call it a day.
Должны ли мы вернуть дело в Интерпол и прекратить все это?
Should we turn them over to Interpol and call it a day?
Когда показалось, что тот может прекратить драку, Куинн обхватил его руками, чтобы немного помочь ему.
When it looked as if the pug might call it a day, Quinn closed with him to help him a bit.
Это служило сигналом прекратить маневры. Вызывая громкое ворчание у фанатиков ратного дела и огромное облегчение у основной массы тренирующихся, звучал сигнал к послед­нему параду.
That was the signal to call it a day. With much grumbling from the zealots and great relief from the main body, the call was issued for the final parade.
После двух часов почти бесплодных поисков он прекратил их, позаботился о еде для себя и Эри, а поев и прибрав на камбузе, решил, что день закончен, и отправился спать.
After two hours of searching, nearly fruitlessly, Van stopped, fixed a meal for the two of them and after eating and cleaning up the galley, called it a day and went to bed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test