Traduction de "представлять форму" à anglaise
Представлять форму
Exemples de traduction
submit a form
Дочерние и зависимые хозяйственные общества представляли форму на общих основаниях.
24. Subsidiary and dependent business enterprises submitted the form in accordance with the usual procedure.
Эти поправки были нацелены на увеличение числа государств-участников, представляющих формы МД.
These amendments were aimed at increasing the number of States Parties which submit CBM forms.
f) рассмотрения поэтапного подхода к участию в процессе МД, который предполагает, что государства-участники представляют формы МД по отдельности или одну за другой по мере сбора информации.
(f) Considering a "step by step" approach in CBM participation whereby States Parties submit CBM forms separately or one by one, as the information is collected.
e) рассмотреть поэтапный подход к участию в процессе МД, который предполагает, что государства-участники представляют формы МД по отдельности или одну за другой по мере сбора и обновления информации, работая в направлении конечной целя обновления и дополнения представлений по МД с соблюдением решений седьмой обзорной Конференции.
(e) Consider a "step-by-step" approach in CBM participation whereby States Parties submit CBM forms separately or one by one, as the information is collected and updated, working towards the end goal of updating and completing CBM submissions while upholding the Decisions of the Seventh Review Conference.
Однако проверка Интернет-приложения для переписи показала, что, хотя пользователи, заходящие в систему и представляющие формы, создают наибольшую нагрузку на инфраструктуру, часто необходимо учитывать и других пользователей, поглощающих ресурсы системы.
However, the Census test demonstrated that while users logging on and submitting forms represented the most significant burden on the infrastructure, other types of activities that consume system resources also require consideration.
Представитель секретариата заявил, что некоторые Стороны по-прежнему представляют формы с пустыми ячейками, однако, учитывая пожелание Комитета, секретариат всегда направлял этим Сторонам письменную просьбу дать разъяснения и в большинстве случаев получал информацию о том, что пустые ячейки отражают нулевые значения.
The representative of the Secretariat said that some parties were still submitting forms with blank cells but, as requested by the Committee, the Secretariat always wrote back to those parties for clarification and in most cases received confirmation that blank cells were intended to indicate zero.
609. Основными функциями Бюро по вопросам этики являются следующие: руководство программой раскрытия финансовой информации (соответствующие сотрудники Организации Объединенных Наций обязаны представлять формы с учетом требований о раскрытии финансовой информации); защита сотрудников от мести за сообщения о нарушении дисциплины и за сотрудничество с надлежащим образом уполномоченными проверками и расследованиями (Бюро по вопросам этики проводит оценку законности таких дел и определяет надлежащий образ действий); оказание конфиденциальной консультативной помощи сотрудникам по вопросам этики, включая обеспечение работы специальной линии связи по этическим вопросам (Бюро по вопросам этики отвечает на телефонные звонки и электронные сообщения и проводит встречи с глазу на глаз в связи с инцидентами в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, миссиях по поддержанию мира, в ЮНОГ, ЮНОВ и ЮНОН и в целом по системе Организации Объединенных Наций там, где нет бюро по вопросам этики); разработка стандартов, проведение учебной подготовки и просвещение по вопросам этики в координации с УЛР (Бюро по вопросам этики и УЛР совместно оплачивают в соответствии с существующим соглашением услуги консультантов по вопросам учебной подготовки); и любые другие функции, которые Генеральный секретарь сочтет необходимым поручить Бюро по вопросам этики.
609. The main responsibilities of the Ethics Office are administering the financial disclosure programme (relevant United Nations staff are required to submit forms that address financial disclosure issues); undertaking responsibility for the protection of staff against retaliation for reporting misconduct and for cooperating with duly authorized audits or investigations (the Ethics Office is dedicated to assessing the legitimacy of cases and the appropriate course of action); providing confidential guidance to staff on ethical issues, including administering an ethics helpline (the Ethics Office responds to calls and e-mails and holds one-on-one meetings regarding incidences at Headquarters, in peacekeeping missions and at United Nations Office at Geneva, United Nations Office at Vienna and United Nations Office at Nairobi and system-wide where an ethics office does not exist); developing standards, training and education on ethics issues in coordination with OHRM (the Ethics Office and OHRM participate in a cost-sharing agreement for a training consultant); and other functions the Secretary-General considers appropriate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test