Traduction de "прСдрасполоТСниС" Γ  anglaise
ΠŸΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
nom
Exemples de traduction
Π­Ρ‚Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ гСнСтичСской, биологичСской, физиологичСской, экологичСской, экономичСской ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ.
This predisposition can be genetic, biological, psychological, ecological, economic and/or social.
НСкоторыС ΠΈΠ· этих Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅ΠΉ связаны с Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠΌ питания, физичСскими Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ гСнСтичСской ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ.
Some of these diseases are linked to diet, exercise and genetic predispositions.
64. НапримСр, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ€ΠΎΠ΄Ρ‹ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΌ Π² основС Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, ΠΎΠ±ΡƒΡΠ»ΠΎΠ²Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ прСдрасполоТСниС ΠΊ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠΌΡƒ ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½ΠΈΡŽ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ.
64. A premature birth, for instance, is the underlying factor, or predisposition, to impairment.
ОсобСнно Π΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ аналитичСскиС исслСдования для изучСния гСнСтичСской основы Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ прСдрасполоТСнности ΠΊ заболСваниям.
Research studies on the genetic basis of certain diseases or predisposition to diseases are particularly delicate.
НСполноцСнноС ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ Π΄ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ вСс ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΎΠΆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΡŽ, сСрдСчным заболСваниям ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π±Π΅Ρ‚Ρƒ Π² дальнСйшСм.
Prenatal malnutrition and low birth weight create a predisposition to obesity, heart disease and diabetes later in life.
ΠŸΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ Π΄ΠΈΠ°Π±Π΅Ρ‚Ρƒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π° ΠΈ составом ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² дСтского питания, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… содСрТится большая доля ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² гликирования, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ΅.
A predisposition to diabetes could be caused by infant formulas that are much higher in advanced glycation end than milk.
Π­Ρ‚ΠΈ физиологичСскиС характСристики ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ слоТными ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΎΠ² (ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΎΠ²) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ гСнСтичСскиС отклонСния ΠΈΠ»ΠΈ прСдрасполоТСнности.
These physiologic characteristics can be complex and measured at the organ (or multiorgan) level or can be more targeted such as genetic abnormalities or predispositions.
Π’ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° нСточности ΠΈ нСпрофСссионализма ΠΏΡ€ΠΈ прСдставлСнии ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ экипаТСм <<ΠŸΡ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π°>> ΠΈ Π΅Π³ΠΎ прСдрасполоТСнности ΠΊ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ кинСтичСского дСйствия (пуску Ρ€Π°ΠΊΠ΅Ρ‚Ρ‹).
The report found evidence of inaccurate and unprofessional reporting by the Predator crew, together with a predisposition to engage in kinetic activity (the release of a missile).
Однако достиТСниС Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π° вСсьма маловСроятно, учитывая ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ нСбольшого, Π½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° сторон ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΡƒ консСнсусного принятия Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
However, achieving such a result was highly unlikely given the predisposition of a small but important minority of the Parties and the practice of consensus decision-making.
Π°) страховыС ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€Π°Π²Π° ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π² мСдицинском страховании Π½Π° основании ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ гСнСтичСской прСдрасполоТСнности Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΡƒΠΌΠ° ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ заболСванию Π² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ;
(a) Insurers should not be able to deny enrolment for health insurance based solely on a healthy individual's genetic predisposition for a future disease;
"НаслСдствСнная ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΌΠΎΠ·Π³ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ Π°Π½Π΅Π²Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌ".
Genetic predisposition to brain aneurysms.
Π­ΠšΠ“ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ эпилСпсии.
The ECG showed a predisposition for epilepsy.
Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ прСдрасполоТСниС ΠΊ ΠΊΠΎΠΊΠ»ΡŽΡˆΡƒ.
He has a predisposition to whooping cough.
Бписок Π²Π°ΡˆΠΈΡ… личностСй ΠΈ прСдрасполоТСнностСй устанавливаСтся.
Your personalities and predispositions are set.
ВсС просто, Ρƒ мСня Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.
Quite simply, I had a predisposition.
Π‘Π΅Π· прСдрасполоТСнности ΠΊ Π»ΡŽΠ±Ρ‹ΠΌ наслСдствСнным заболСваниям.
Without predispositions to any inheritable diseases.
Π£ мСня Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΠ»ΡŒΡ†Π³Π΅ΠΉΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ.
I have a genetic predisposition for Alzheimer's.
НС Π·Π°Π±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎ Π΅Π³ΠΎ гСнСтичСской прСдрасполоТСнности ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊΠ°Π½ΠΈΡŽ.
Don't forget genetic predisposition towards addiction.
- А Π΅Ρ‰Ρ‘ ΠΈΠ· Π·Π° гСнСтичСской прСдрасполоТСнности ΠΊ... - ΠœΡƒΡ€Π°Π²ΡŒΠΈ!
- That and a genetic predisposition toward...
МоТно ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρƒ Π½Π΅Π΅ имСлась ΠΊ этому ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.
I should say she had a predisposition that way.
НСвозмоТно ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ Π³ΠΈΠΏΠΎΡ‚Π΅Π·Ρƒ физичСского ΠΊ этому прСдрасполоТСния.
The hypothesis that there’s a kind of physical predisposition isn’t borne out by the facts.
АмСриканский Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ выяснил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Π°Π½Π΄Π΅Ρ€Ρ‚Π°Π»ΡŒΡ†Ρ‹ Π²Ρ‹ΠΌΠ΅Ρ€Π»ΠΈ ΠΈΠ·-Π·Π° гСнСтичСской прСдрасполоТСнности ΠΊ нСТСланию ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½.
An American anthropologist has concluded that Neanderthals died from a genetic predisposition to resist change.
Π― задумался ΠΎ гСнСзисС Π·Π»Π°, ΠΎ случаС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ убийство, ΠΈ ΠΎ прСдрасполоТСнности, которая сущСствуСт с роТдСния.
I wondered about the genetics of evil, the chance that bred murder, the predisposition which lived already at birth.
Π’Π°ΠΌ, каТСтся, Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сын унаслСдовал Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, Π° вмСстС с Π½ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΏΠ°Π³ΡƒΠ±Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρƒ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.
Nor do you seem aware that a man may inherit character, and with it a predisposition toward an irrational, self-destructive mode of life.
Π’ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ свящСнникам ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠΈΠ΄ΠΊΠ°ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΎ Π±Ρ€Π°Π»ΠΈ Π½Π° воспитаниС нСкрасивых ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΡ€ΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ²Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ, Ρ‡Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ Π»ΡŽΠ±ΡƒΡŽ, которая проявляла ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.
Unlike priestesses and druidesses, who only unwillingly took ugly or crippled girls, sorcerers took anyone who showed evidence of a predisposition.
Но Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя полагаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сущСствуСт такая ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΡŽ, которая ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π΅ Ρ…ΡƒΠ΄ΡˆΠΈΠ΅ инстинкты, Π²ΠΎ всяком случаС, Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π΅, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‚Π΅Ρ† ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΡƒΠΆΠ°.
At the same time, I honestly believe that there is a kind of meekness, a predisposition to martyrdom which does arouse the worst instincts in men of a certain type.
ЀизичСский стрСсс, ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ разочарования, Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π·Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, наслСдствСнная ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, нСвСзСниС – всС это ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π΅ ΠΊΠΈΡˆΠ΅Ρ‡Π½ΠΈΠΊ воспалился ΠΈ Π½Π΅ Π΄Π°Π²Π°Π» Π΅ΠΉ покоя Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° Π΄Π½Π΅ΠΉ.
Physical stress, life disappointment, money worries, genetic predisposition, bad luck: her bowel became inflamed and gave her trouble for the rest of her life.
УмствСнная ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ ТСстокой, ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½ΠΎΠΉ, Π·Π»ΠΎΠΉ, ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ сторонС ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ? ΠŸΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² уТасном ΠΊΠ°ΠΊ Π² достойном Π²Ρ€Π°Π³Π΅?/А Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Ссли Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ симптом выроТдСния?Β» Она Π½Π΅ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π»Π° ΠΎΠ± этом словами, Π° вспоминала Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ;
An intellectual predisposition to whatever is hard, sinister, evil, problematic in life? A yearning for the terrible as a worthy foe? Perhaps madness is not necessarily a symptom of degeneracy.” She was not thinking this in so many words, but she remembered it as a whole;
ВлияниС Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΈΠΌΠΌΡƒΠ½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ зависит ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠ·Π° облучСния, Π΅Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ с ΠΈΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ гСнСтичСская ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.
The impact of such alterations in immune response depends on factors such as dose of radiation, its temporal relation to immunization and genetic disposition.
Одним ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ установлСниС Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠ° имССтся гСнСтичСская ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ заболСванию, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ²Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒ Π½Π° ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠ° Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ свои обязанности.
An example would be the discovery by an employer that an employee has a genetic disposition to a certain disease which might be relevant to the employee's capacity to carry out his or her duties.
ΠžΡ‚Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΎΡ‚Π±ΠΎΡ€Π° ΠΈ прСдрасполоТСниС Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ ΠΊ извСстным ΠΈΠΌ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°Ρ‚Π°ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°Ρ‚Π°ΠΌ, прСдставлСнным ΠΈΠ· извСстных ΠΈΠΌ источников, ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π½Π°ΠΏΡ€ΡΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² процСссС ΠΎΡ‚Π±ΠΎΡ€Π°.
The time-consuming screening processes and pre-disposition of programme managers to select candidates either known to them or brought to them through known sources create tension in the selection process.
Π‘Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ бСзотвСтствСнно со стороны Π­Ρ„ΠΈΠΎΠΏΠΈΠΈ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρ‹ с Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΡŽ Π½Π° мСстах с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ силы, Π° Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ пытаСтся ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΌΠΈΡ€Ρƒ.
It would be total irresponsibility on Ethiopia's part to commence negotiations with those who started out deliberately to create facts on the ground through military means and then who try to assume a peaceful disposition.
ΠœΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Π΅ люди склонны Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ рискованный Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ ΠΈ смСло Π±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΡŒΡΡ Π·Π° свою ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Ρƒ, Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ бизнСсом, нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ прСдрасполоТСнности, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ финансирования, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚.
Young people have the tendency of making high-risk choices and of daring to fight for their dreams, such as owning a business, although entrepreneurship requires not only the right disposition but also the start-up funding that many of them do not have.
АпСлляционная ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π° установила, Ρ‡Ρ‚ΠΎ БудСбная ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… прСступных дСяний обвиняСмых ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ нСдопустимыми для Ρ†Π΅Π»ΠΈ доказывания наличия ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ склонности ΠΈΠ»ΠΈ прСдрасполоТСнности ΠΊ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ прСступлСний, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡŠΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅.
The Appeals Chamber found that the Trial Chamber had correctly stated that evidence of prior criminal acts of the accused was inadmissible for the purpose of demonstrating a general propensity or disposition to commit the crimes charged.
Π˜Ρ… Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡƒΡΡƒΠ³ΡƒΠ±Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ ΡƒΡ…ΡƒΠ΄ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ состояния Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅, Π² частности, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ употрСблСния Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊΠ° ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ большСй прСдрасполоТСнности ΠΊ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹ΠΌ заболСваниям Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π°ΠΌΠΈ насилия ΠΈ финансовых Π·Π»ΠΎΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ.
Their plight, exacerbated by health factors like increased use of tobacco by women and a greater disposition to debilitating diseases in later life, would be conducive also to violence against them and financial abuse.
ГСнная ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° опрСдСляСт ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ заболСваниям, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Ρƒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ лСчСния ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ эффСктивными ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Ρƒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ±ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ эффСкты.
The genetic sequence of those infected confers a disposition to certain diseases and also explains why certain therapies are less effective in specific individuals and why some patients suffer unusual or extreme side effects.
78. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, вслСдствиС удСлСния этой ситуации Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ внимания послС обнародования Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² комиссии ΠΏΠΎ Ρ€Π°ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ, ΠšΠΎΡ€Π΅ΠΉΡΠΊΠ°Ρ Народно-ДСмократичСская РСспублика Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ прСдрасполоТСнности ΠΊ возобновлСнию взаимодСйствия с ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ сообщСством ΠΏΠΎ вопросам ΠΏΡ€Π°Π² Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.
78. Perhaps prompted by the intensive focus that had been brought to bear by the commission of inquiry, the Democratic People's Republic of Korea had shown the beginnings of a disposition towards re-engagement with the international community on human rights.
ΠœΠΈΡ€ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ свСсти ΠΊ простому ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚Π°, ΠΎΠ½ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ прСдрасполоТСнности ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ цСнностям, ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ достоинства ΠΈ многообразия, Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌΡƒ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Ρƒ ΠΈ взаимопониманию, ΠΈ поэтому Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ совмСстныС усилия ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ эти цСнности Π² Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ глобального развития Π² ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ послС 2015 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ приняты ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ сообщСством, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΈ организациями граТданского общСства.
As peace cannot be reduced to the mere absence of conflict, and as it requires positive dispositions towards such values as respect for dignity and diversity, intercultural dialogue and mutual understanding, there must be a joint effort to translate these values into the post-2015 global development objectives to be adopted by the international community, Governments and civil society organizations.
Если это гСнСтичСская ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, АнТСлика Π²Ρ‹Π²Π΅Π»Π° ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Π½?
If it's a genetic disposition, does that mean Angelica identified specific genes?
Если Π₯эдфилда ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΡŽΡ‚ Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ, Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°, такая ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Ρƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… особ, эм,ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΡ‚ нСвротичСской прСдрасполоТСнности.
If Hadfield is found to be mad, then the nature of his lunacy may be said to be shared by others of a, ahem, nervous disposition that does afflict them.
– У Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ прСдрасполоТСния ΠΊ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π² Π₯Π°ΠΉΠ³Π΅ΠΉΡ‚Π΅.
Β Β Β Β Β 'She hadn't the right disposition for a life in Highgate.
Π“ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ВСрСнс насчСт ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ прСдрасполоТСнности?
Has Terence said anything about my sexual dispositions?
ЕстСствСнная ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ чувству смятСния ΠΈ страха Ρ…ΡƒΠΆΠ΅.
A natural disposition to feelings of emptiness and panic is worse than that.
Π•ΠΌΡƒ сорок сСмь Π»Π΅Ρ‚, Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΅ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅, хотя имССтся ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠ°Ρ€Ρ‚Ρ€ΠΈΡ‚Π°ΠΌ.
He is now in his forty-seventh year, a man of normal health, of a neuro-arthritic disposition.
Π‘ΠΊΠΎΡ€Π΅Π΅ всСго ΠΌΠΎΠΉ слабый Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ зависСл ΠΎΡ‚ гСнСтичСской прСдрасполоТСнности, Π° Π½Π΅ ΠΎΡ‚ воздСйствия окруТСния.
Probably I’ll find out that my character deficiencies were due to genetic disposition far more than to the environment.”
Π’ соотвСтствии с Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ Ρ„Π»Π΅Π³ΠΌΠ΅, Π»ΠΈΠ±ΠΎ, ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ словами, ΠΊ водянистой вялости Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ·Π»Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠ².
According to ancient tradition the phlegmatic or watery disposition is to be remedied by infusions of strengthening liquors.
Π£ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ этим Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΎΠ½ пускаСтся Π² экспСримСнт Π±Π΅Π· страха – ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ словами, Π±Π΅Π· прСдрасполоТСнности ΠΊ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ бСспрСцСдСнтно странного ΠΈ нСчСловСчСского ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π° Π² Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ поистинС дьявольскоС.
Fortified by this knowledge, he embarks upon the experiment without fearβ€”in other words, without any disposition to convert an unprecedentedly strange and other than human experience into something appalling, something actually diabolical.
Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Π³ΡƒΠΈΠ³Π½Π³Π½ΠΌΡ‹ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ прСдрасполоТСниСм ΠΊΠΎ всСм добродСтСлям ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π½ΠΈ малСйшСго понятия ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π·Π»ΠΎ Π² Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½ΠΎΠΌ сущСствС, Ρ‚ΠΎ основным ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΠΌ ΠΈΡ… ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ являСтся ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ руководству.
As these noble Houyhnhnms are endowed by nature with a general disposition to all virtues, and have no conceptions or ideas of what is evil in a rational creature, so their grand maxim is, to cultivate reason, and to be wholly governed by it.
Π‘ΠΎΡ„ΠΈ снова ΠΈ снова Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Ρ†Π΅Π½Ρƒ, врСмя сСансов, прСдостСрСТСниС Π΄Π°ΠΌΠ°ΠΌ с нСрвичСской ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΏΠΎΠ½Π΅Π²ΠΎΠ»Π΅ ΡƒΡ€Ρ‹Π²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ замСчая бСльС ΠšΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ, Π²Ρ‹ΠΏΡƒΠΊΠ»ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΈ Π½Π°Π΄ Π²Ρ‹Ρ€Π΅Π·ΠΎΠΌ ΡˆΠ΅ΠΌΠΈΠ·Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ, ΠΎΠ±Π½Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±ΠΎΡ€ΡŽΡ‚ΡΡ с Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΠΉ конструкциСй ΠΈΠ· Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎ-Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ шСлка.
Over and over she reads the price, the times of exhibition, the disclaimer about ladies of a nervous disposition, while catching unwilling half-glimpses of Miss Sugar’s underwear, the swell of pink flesh above the neckline of her chemise, naked arms wrestling with a flaccid construction of dark green silk.
182. ΠŸΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ людСй ΠΊ дискриминационным дСйствиям, ΠΊΠ°ΠΊ прСдставляСтся, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ возрастаСт.
182. People's inclination to discriminate also appears to be increasing.
ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ сдСрТанноС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ рСспондСнтов ΠΊ ΠΈΠΌΠΌΠΈΠ³Ρ€Π°Π½Ρ‚Π°ΠΌ ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ дискриминационным дСйствиям.
The factors measured include the social distance which respondents assume in relation to immigrants, as well as their inclination to discriminate.
5. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ рассмотрСниС ΠΏΡ€Π°Π²Π° высвСчиваСт связь ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ интСрСсом Π·Π°ΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ€Π³Π°Π½Π° ΠΈ сущСствСнной ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ, Π‘ΡƒΠ΄Π° Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚.
5. That discussion of the law highlights the link between the interest of the requesting organ and the strong inclination or the duty, as it is sometimes put, of the Court to reply.
; ΠΎ прСдрасполоТСнности ΠΊ прСступности ΠΈ склонности ΠΊ Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΡƒ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ… ΠΈ сдСрТанности ΠΈ самодисциплинС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…; ΠΎ замкнутости ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡ… ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π΅ ΠΎΡ‚ ассимиляции ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π³Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π² амСриканском общСствС".
the criminal propensities or terrorist inclinations of some and the disciplined nature of others; the fact that some cannot be assimilated or refuse to integrate, while others take up the American way of life.
Однако ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ инвСсторы Π² странах с Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ экономикой Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡŽΡ‚ ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… АгСнтством услугах ΠΏΠΎ ΡΡ‚Ρ€Π°Ρ…ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΎΡ‚ политичСских рисков, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ Π² Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚Ρ‹Ρ… странах;
However, many investors in emerging markets are not aware of the Agency's political risk services, which could limit their inclinations to invest in the least developed countries;
ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, слСдуСт ΡƒΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎ туристС-ΠΏΠ΅Π΄ΠΎΡ„ΠΈΠ»Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, считаСтся Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ с клиничСскими отклонСниями, с ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ с Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΡƒΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ возраста, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒ прСдпочтСния ΠΊ ΠΏΠΎΠ»Ρƒ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΈ Π½Π΅ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ с Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΈΠΌ Π²Ρ€Π΅Π΄.
In addition, the paedophile, usually considered as someone suffering from a clinical disorder, with an exclusive inclination for pre-pubescent children, who may not show any preference for the gender of the child and may not view sexual contact with children as harmful.
Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ Π΄Π°Ρ‡Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ высказывании Π‘ΡƒΠ΄Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для оправдания ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ <<вСскиС основания>> (Judgments of the Administrative Tribunal of the ILO upon Complaints Made against Unesco, Advisory Opinion, I.C.J. Reports 1956, p. 86).
That indication of a strong inclination to reply is also reflected in the Court's later statement that "compelling reasons" would be required to justify a refusal (Judgments of the Administrative Tribunal of the ILO upon Complaints Made against Unesco, Advisory Opinion, I.C.J. Reports 1956, p. 86).
По словам Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° Π±Π°Π·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ Π½Π° Британских Виргинских островах Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚Π° ΠΏΠΎ Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π΅ со Π·Π»ΠΎΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅ΠΌ ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, "ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ активизация Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π² связи с ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌ туристов ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ, возмоТная ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ частного сСктора ΠΊ ΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² интСрСсах сохранСния Π±Π΅Π·ΡƒΠΏΡ€Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ прСдставлСния ΠΎ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ считаСтся ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ для рСкламирования "рая", ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎΠ±ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ слСдствиями Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π² области Ρ‚ΡƒΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΈ ΠΎΡ„ΡˆΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ" 24/.
According to the Director of the British Virgin Islands-based Council on Alcohol and Drug Abuse, "the potential for increased drug activity in the Territory due to the influx of tourists and, even more importantly, the potential inclination of both Government and private sector to suppress the reality of drug problems for the sake of preserving the trouble-free image deemed essential to the marketing of 'paradise', are spin-offs of the tourism and offshore industry". 24/
НС стану Ρ‚Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡΡ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π½Π° Π’Π°ΡˆΡƒ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.
I won't pretend you're inclined to be warm to me.
ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ многосторонниС способности, высокий ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ онтологичСскиС склонности ΠΈ прСдрасполоТСниС ΠΊ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Ρƒ.
The performed tests have shown multi-directional talents, a high intelligence level as well as ontological leaning and inclination towards reflection.
Π£ Π½ΠΈΡ… Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½ΠΈ прСдрасполоТСния, Π½ΠΈ влСчСния.
They were neither predisposed nor inclined that way.
БновидящиС ΠΈ сталкСры Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π² ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ…, влияя Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° своими ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ прСдрасполоТСнностями.
Dreamers and stalkers complemented each other, and worked in pairs, affecting one another with their given proclivities. [* proclivities- natural inclinations]
β€”Β Π’Π΅Π±Π΅ Π½Π΅Ρ‚ нСобходимости Ρ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄ΠΊΠ°Ρ… для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΡƒΠ΄Π° я Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡŽ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΏΡƒΠ»ΡŽ,Β β€” произнСс ΠΎΠ½ с лСдяным спокойствиСм.Β β€” Π― просто ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Ρƒ Π‘Π»Π΅ΠΉΠ΄Π° ΠΈ своСй собствСнной прСдрасполоТСнности.
'You don't have to guess to know where I'm going to put the first bullet,' he said. His voice was deadly quiet. 'I'm just following Slade's orders - and my own inclination.'
Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° прСдоставлялся Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ случай, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Ρ‹Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΉ, ΠΏΡ€Π΅ΡΡ‹Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, всСобщими ΠΈ, Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, тайная ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ склоняли Π΅Π΅ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ максимум ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠΉ, нСвзирая Π½Π° Ρ‚ΠΎ, с ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΌ имССшь Π΄Π΅Π»ΠΎ.
but when she met with such occasions as this was, a satiety of enjoyments in the common road, perhaps, too a great secret bias, inclined her to make the most of pleasure, wherever she could find it, without distinction of sexes.
ВмСстС с Π“Ρ€Π΅Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Π»Π° сСкс с двумя ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ β€” Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π±Ρ‹Π» ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ† худоТСствСнной Π³Π°Π»Π΅Ρ€Π΅ΠΈ. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΠΌ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΠΎΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π΅Π΅ ΠΌΡƒΠΆΠ° имСлась сильная ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ Π±ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π° сама ΠΎΠ½Π° Π΅Π΄Π²Π° Π½Π΅ тСряла сознаниС ΠΎΡ‚ блаТСнства, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° сразу Π΄Π²ΠΎΠ΅ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ наслаТдались Сю ΠΈ удовлСтворяли Π΅Π΅.
With Beckman she had explored sex with two men-one of them a famous gallery owner-and discovered both that her mate had a strong bisexual inclination and that she herself was almost paralyzed with pleasure at feeling two men simultaneously caressing and satisfying her, just as she experienced a sense of pleasure that was difficult to define when she watched her husband being caressed by another man.
Она, казалось, считала Π΅Π΅ Π·Π° Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹Π΅ ΡˆΠ°Π»ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠ΅ΠΊ ΠΈ ΠΊΠΎ всСму Π΅Ρ‰Π΅ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΊ, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ «любовью», ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ приписывала ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ муТскому ΠΏΠΎΠ»Ρƒ, убСТдСнная, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌ ΠΎΠ½ нСсвойствСн, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»Π° Π² Π½ΠΈΡ… Π½ΠΈ малСйшСго ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ прСдрасполоТСния ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Π΅ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ заняты ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒΡŽ – Π²Ρ‚ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ Π² это Π±Π΅Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅, ΡΠΎΠ²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… с ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ волокитства.
She appeared to see in it something like the secret behaviour of nasty small boys, professed to ascribe the vice called 'love' entirely to the male sex and to consider that the female sex had nothing to do with it, felt not the slightest natural inclination toward it, and believed that flirtations were begun exclusively by young men for the purpose of enticing girls into unseemly behaviour.
ΠœΡ‹, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· нас, Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅ΠΌ нашСй особой ΠŸΠ΅Ρ‰Π΅Ρ€ΠΎΠΉ, которая прСломляСт ΠΈ искаТаСт Π‘Π²Π΅Ρ‚ ΠŸΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹, благодаря различиям Π’ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ прСдрасполоТСнном.
we every one of us have our peculiar Den, which refracts and corrupts the Light of Nature, because of the differences of Impressions as they happen in a Mind prejudiced or prepossessed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test