Traduction de "предпринимательский дух" à anglaise
Предпринимательский дух
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Торговля может содействовать развитию предпринимательского духа и потенциала.
Trade can unleash the entrepreneurial spirit and capacity.
Как считает СЕБРАЕ, рост числа новых компаний в Бразилии связан с ростом предпринимательского духа.
According to SEBRAE, the increase in new companies in Brazil is related to a growing entrepreneurial spirit.
Мы убеждены в том, что это создаст климат, который в большей степени благоприятствует капиталовложениям и укрепит творческий и предпринимательский дух нашего народа.
We are convinced that this will create a climate more conducive to investment and will enhance the creative and entrepreneurial spirit of our people.
28. История свидетельствует о том, что в период экономического восстановления значительное благоприятное воздействие могут оказать предпринимательский дух и новаторские идеи.
28. History shows that a period of economic recovery can greatly benefit from the presence of entrepreneurial spirit and innovative ideas.
Эти подходы - не панацея для сельскохозяйственного развития или борьбы с нищетой, однако они могут оказаться полезными для тех, кто имеет определенный минимум сельскохозяйственных активов и предпринимательского духа.
These approaches are not a panacea for agricultural development or poverty alleviation, but they can benefit those with a base level of agricultural assets and an entrepreneurial spirit.
От полного развала экономику Сомали спасает предпринимательский дух сомалийских бизнесменов, штаб-квартиры которых находятся в основном в Дубае, Объединенные Арабские Эмираты.
It is thanks to the entrepreneurial spirit of the Somali business community, mostly headquartered in Dubai, United Arab Emirates, that Somalia's economy has not collapsed completely.
Нищета и маргинализация приводят к нарушению принципов этики солидарности, препятствуют реализации возможностей в сфере демократического развития, подавляют волю, прогрессивный и предпринимательский дух наших народов.
Poverty and marginalization violate the principles of the ethic of solidarity, obstruct opportunities for democratic development and stifle the will and the progressive and entrepreneurial spirit of our societies.
Отсутствие соответствующего транспорта, продолжительные процедуры оплаты и трудности в выполнении других правил торговли уменьшают заинтересованность производителей островных стран и не способствуют повышению их предпринимательского духа.
The lack of appropriate transportation, cumbersome custom regulations and difficulties in fulfilling other trade requirements were inhibiting island producers and sapping their entrepreneurial spirit.
Проблема истощения озонового слоя и многие другие проблемы окружающей среды не могут быть решены полностью без сотрудничества, обязательств, новаторских идей и предпринимательского духа сектора промышленности.
The ozone depletion problem and many other environmental problems could not be fully addressed without the cooperation, commitment, innovative ideas and entrepreneurial spirit of industry.
ПСП используют предпринимательский дух фермеров, создавая для них возможности повысить свой уровень жизни благодаря несельскохозяйственной деятельности, осуществляемой, однако, в сельских районах.
RTEs exploit the entrepreneurial spirit among farmers by providing them with the opportunity to raise their standard of living away from the fields, but still allowing them to work in the rural areas.
А Дебби унаследовала предпринимательский дух Галлагеров.
And Debbie's got that Gallagher entrepreneurial spirit.
Я и не знала, что в тебе есть предпринимательский дух.
I didn't know you had such an entrepreneurial spirit.
Слушай, банк не даст нам заём, а Рон любит мой предпринимательский дух.
Look, a bank's not gonna give us a loan, and Ron loves my entrepreneurial spirit.
Одна вещь, которая есть у Америки в большей степени, чем у любой другой страны, - предпринимательский дух.
One thing America has more than any other country is an entrepreneurial spirit.
Итак, его творческий талант и непобедимый предпринимательский дух крепли и развивались в звучных руладах оперных арий и неаполитанских серенад и сделали его одним из самых блистательных представителей речного пароходства того времени.
And so, between operatic encores and Neapolitan serenades, his creative talent and his invincible entrepreneurial spirit made him the hero of river navigation during the time of its greatest splendor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test