Traduction de "предок был" à anglaise
Предок был
Exemples de traduction
Этот подвиг совершил предок каждого из нас.
That exploit was made by an ancestor of each of us.
Мой предок был в некоторой степени предшественником тех, кто выступает в защиту биологического разнообразия.
My ancestor was to some extent a forerunner of those involved in the defence of biodiversity.
Просьба об изменении фамилии может иметь целью сохранить фамилию, которую носил предок или родственник по боковой линии до четвертой степени родства".
The application for a change of name may be made for the purpose of preventing the extinguishment of the name borne by an ancestor or a collateral of the applicant up to the fourth degree.
Отметив, что поскольку языковой критерий означал, что, по крайней мере, один из родителей соответствующего лица должен был овладеть саами в качестве своего первого языка, то нельзя было считать соответствующее лицо саами на основании критерия регистрации, если его предок, зарегистрированный в поземельном, налоговом или демографическом кадастре в качестве горного или лесного лапландца, или же лапландца-рыбака, не являлся, по крайней мере, одним из родителей его родителей.
Noting that as the language-based criterion meant that at least one of the person's grandparents must have learned Sámi as his or her first language, nor could the person be considered Sámi on the ground of the register-based criterion if the ancestor entered in a land, taxation or population register as a mountain, forest or fishing Lapp was not at least one of his or her grandparents.
Нет, мой далекий предок был знаменитым Ланцелотом.
No, my distant ancestor was the famous Lancelot.
Мой предок был первым, кто осадил стены Иерусалима.
My ancestor was the first over the wall in the Siege of Jerusalem.
Если ваш предок был колдуном, использующим колдовство, чтобы защищать тех, кто искал убежища в его собственности, возможно, он был членом моего... клана моих родственников.
If your ancestor was a warlock, using witchcraft to protect those seeking refuge on his property, perhaps he was a member of my... relative's coven.
Игнотус Певерелл похоронен в Годриковой Впадине… — Гарри слепо заходил по палатке. Перед ним открывались невероятные истины. — Он мой предок!
Ignotus Peverell is buried in Godric’s Hollow…” Harry was walking blindly around the tent, feeling as though great new vistas of truth were opening all around him. “He’s my ancestor.
— Этот его предок тоже был вудуистом?
Is this ancestor also a voodoo priest?
Его предок, как он считает.
His ancestor, as he believes.
– В вас говорит ваш предок.
       "There speaks your ancestor."
Предок нуждается в обитателе.
The ancestor needs a tenant.
– Да, но у нее в капсуле Предок.
Yes, but she has an Ancestor in hers.
Он утверждает, будто вы — его предок.
He claims you as his ancestor.
– Но ведь мой предок, говорят, был сумасшедший.
       "They say my ancestor was mad.
– Приветствую тебя, досточтимый предок.
Good evening, Honored Ancestor.
Мой предок спит в печке.
My ancestor sleeps in the stove.
Затем она сказала: — Возвращайся, предок.
Then she said, "Return, Ancestor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test