Traduction de "предназначаются для" à anglaise
- are intended for
- intended for
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
ОБРАЗУЮТСЯ, ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ИЛИ ПРЕДНАЗНАЧАЮТСЯ ДЛЯ
DERIVED FROM, USED IN OR INTENDED FOR USE IN ILLICIT
ИЛИ ПРЕДНАЗНАЧАЮТСЯ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В РАМКАХ НЕЗАКОННОГО
FROM, USED IN OR INTENDED FOR USE IN ILLICIT DRUG
Эти мечты предназначались для последующих поколений.
Those desires were intended for succeeding generations.
ПРЕДНАЗНАЧАЮТСЯ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В РАМКАХ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА
DERIVED FROM, USED IN OR INTENDED FOR USE IN
Неустановленная часть этого количества предназначалась для переправки в Бангладеш.
An unspecified proportion was intended for Bangladesh.
b) собственности, оборудования или других средств, использовавшихся или предназначавшихся для использованияОдна делегация выразила обеспокоенность включением слов "или предназначавшихся для использования".
(b) Property, equipment or other instrumentalities used in or intended for use One delegation expressed concern about the inclusion of the words “or intended for use”.
Сообщение предназначалось для агента по имени Парди.
The note was intended for an agent named Pardee.
С раннего детства они предназначались друг для друга.
From their infancy, they have been intended for each other.
Так вот, к твоему сведению, сегодня утром к нам прилетел Гарри в том самом автомобиле, который для полетов не предназначался! — Гарри? — ничего не понимая, проговорил мистер Уизли. — Какой Гарри?
And for your information, Harry arrived this morning in the car you weren’t intending to fly!” “Harry?” said Mr. Weasley blankly. “Harry who?”
ОБРАЗУЮТСЯ, ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ИЛИ ПРЕДНАЗНАЧАЮТСЯ ДЛЯ
DERIVED FROM, USED IN OR INTENDED FOR USE IN ILLICIT
ИЛИ ПРЕДНАЗНАЧАЮТСЯ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В РАМКАХ НЕЗАКОННОГО
FROM, USED IN OR INTENDED FOR USE IN ILLICIT DRUG
Эти мечты предназначались для последующих поколений.
Those desires were intended for succeeding generations.
ПРЕДНАЗНАЧАЮТСЯ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В РАМКАХ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА
DERIVED FROM, USED IN OR INTENDED FOR USE IN
Неустановленная часть этого количества предназначалась для переправки в Бангладеш.
An unspecified proportion was intended for Bangladesh.
b) собственности, оборудования или других средств, использовавшихся или предназначавшихся для использованияОдна делегация выразила обеспокоенность включением слов "или предназначавшихся для использования".
(b) Property, equipment or other instrumentalities used in or intended for use One delegation expressed concern about the inclusion of the words “or intended for use”.
Внедорожник марки мерседес изначально предназначался для Оливии.
The Mercedes S.U.V. was originally intended for Olivia.
"Стрела" Пендрика никогда не предназначалась для военных целей.
The Pendrick Arrow was never intended for military use.
Но ботинок никогда не предназначался для такой свежей раны.
But the boot was never intended for a wound this new.
Это сообщение предназначалось для людей из программы "Жизнь на борту".
This message must have been intended for the "Live Aboard" humans.
Они предназначались для его выпускного вечера, но он отправился в Австралию.
They were intended for his graduation party, but he went to Australia.
Как вы узнали, что боеголовки, перевозимые подсудимым, предназначались для маки?
How do you know these warheads recovered from the offender's vessel were intended for the Maquis?
Сообщение предназначалось для агента по имени Парди.
The note was intended for an agent named Pardee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test