Traduction de "последний пример" à anglaise
Последний пример
Exemples de traduction
Позвольте мне привести еще один, последний пример, доказывающий важность этого.
Let me give one last example as to why it is important.
31. Последним примером социальной политики, охват которой значительно расширился в 1990-е годы, является социальное обеспечение.
31. A last example of a social policy whose coverage expanded significantly in the 1990s is social security.
Было отмечено, что в последнем примере интересы покупателя защищены лучше, поскольку деньги переводятся продавцу лишь после получения товара покупателем.
In this last example, it was reported that the buyer was more protected as the money was sent to the seller only when the buyer had received the goods.
Последним примером сотрудничества в этой области является совместное создание и обслуживание сайта национальных сводных данных в Интернете в связи с ССРД МВФ.
The last example of the co-operation is the joint compilation and maintenance of the national summary data site on the Internet in connection with the SDDS of IMF.
Случай Афганистана являет собой самый свежий, но, конечно же, не самый последний пример дезинтегрированного общества, которое отмечено печатью насилия и где нам особенно нужно вести работу по разоружению, демобилизации и реинтеграции бывших комбатантов.
Afghanistan is the latest, but surely not the last, example of a disintegrated society marked by violence, where we specifically need to work in the field of disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants.
59. Последним примером элементов индивидуальных схем мобильности, которые оказывают воздействие на общесистемную мобильность, может служить сложившаяся в некоторых организациях практика не признавать продвижение по службе и/или опыт, накопленный их собственными сотрудниками за тот период, в течение которого они были прикомандированы, переведены или временно откомандированы в другую организацию системы.
A last example of elements of individual mobility schemes that have an impact on system-wide mobility is the practice of certain organizations which do not recognize promotions and/or experience gathered by their own staff while seconded, transferred of on loan in another system organization.
И этот последний пример едва ли не хуже «чувственного представления», которое «и есть вне нас существующая действительность».
This last example is perhaps even worse than the “sense-perception” which “is the reality existing outside us.”
Последний пример, само собой, описывает механизм страхования жизни.
This last example of course describes how life insurance works.
В качестве последнего примера в этой связи можно привести Мали.
Mali is the latest example in this regard.
Последним примером являются итоги работы данной Комиссии.
The latest example is the outcome of this Commission.
Это является не чем иным, как последним примером постоянного международного сотрудничества в интересах Гаити.
This is but the latest example of sustained international cooperation for Haiti.
Одним из лишь последних примеров тому стало пережитое братской нам карибской страной Гренадой.
Our sister Caribbean country, Grenada, is but the latest example.
Последним примером может служить голод в регионе Африканского Рога, вызванный засухой и насилием.
The latest example was the famine affecting the Horn of Africa as a result of drought and violence.
Самым последним примером является совместная инициатива по поддержке выборов в Нигерии в феврале 1999 года.
The latest example was the joint action to support the elections in Nigeria in February 1999.
Последним примером является финансовая ревизия выплат персоналу штаб-квартиры в Вене в 1992-1993 годах.
The latest example is the financial audit: headquarters, Vienna 1992-1993, on staff entitlements.
Самым последним примером такого плодотворного и эффективного сотрудничества является Международная комиссия по борьбе с безнаказанностью в Гватемале.
The latest example of that fruitful and innovative cooperation is the International Commission against Impunity in Guatemala.
Последним примером этой варварской агрессии является разрушение моста через Дунай, который соединял Нови-Сад с Петроварадином.
The latest example of this barbaric act is the destruction of a bridge on the Danube, which connected Novi Sad with Petrovaradin.
События 10 февраля в Мостаре - лишь один из самых последних примеров серьезных вызовов коллективной решимости международного сообщества.
The events of 10 February in Mostar are but the latest example of the serious challenges to the collective resolve of the international community.
Потому что эта ситуация в Камбодже, всего лишь последний пример того, как она негативно влияет на президента, что плохо отражается на нац. безопасности, не говоря уже о перспективе переизбрания.
Because of that extraction in Cambodia, which is just the latest example of her pulling POTUS into reactive positions that are bad for national security, not to mention his reelection prospects.
Просто, МайкроКон – это самый последний пример сумасшествия американских правил.
MicroCon is just the latest example of crazy American regulations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test