Traduction de "после рождения" à anglaise
После рождения
Exemples de traduction
- продолжительность отпуска, предоставляемого в связи с рождением ребенка отцу, составляет 2 недели после рождения ребенка;
- Paternity leave equals 2 weeks after birth;
если после рождения ребенок будет неизлечимо болен;
If after birth the child will have a serious incurable disease;
Они представляют собой убийство живого существа до его рождения или сразу же после его рождения исключительно на основании его пола.
They are the killing of human beings before or shortly after birth solely on the basis of gender.
По этим причинам регистрация рождения в Управлении через несколько недель после рождения ребенка может быть связана с определенными трудностями.
For such reasons, birth registration with the Department within a few weeks after birth could be problematic.
d) начало грудного вскармливания в течение одного часа после рождения ребенка;
(d) Initialization of breastfeeding within 1hr after birth;
Свыше 85% младенцев, рожденных от ВИЧ-инфицированных женщин, после рождения проходят невирапиновую терапию.
More than 85% of the babies born to HIV+ pregnant women receive nevirapine treatment after birth.
27. В соответствии с законодательством ребенок должен быть зарегистрирован сразу после рождения.
27. According to the law, the child must be registered immediately after birth.
То же правило применяется к женщинам до окончания девятого месяца после рождения ребенка.
The same applies to women up to the end of the ninth month after birth.
Есть ли жизнь после рождения?
So, it's like life after birth.
Туда после рождения проникла инфекция через пупок.
It's an infection through the navel after birth.
Вскоре после рождения, она попросила провести ДНК-тест.
soon after birth she asked for dna testing
Но после рождения наш мягкий скелет становится проблемой.
But after birth, our soft skeleton is a problem
В этой семье девочек убивают сразу после рождения.
In this family a girl child is killed right after birth.
И однажды в ней пропал ребенок, сразу после рождения.
And the same day a baby disappeared right after birth.
Но некоторые люди обрезают детям крайнюю плоть после рождения.
But some people have the baby's foreskin removed after birth.
Знаешь, ты можешь обжарить и съесть её после рождения.
You know, you can stir-fry and eat it after birth.
Его глаза откроются до конца не раньше, чем через три месяца после рождения.
Its eyes do not fully open until three months after birth.
Но на вторые сутки после рождения?!
But on the second day after birth ?!
Младенец, умерший сразу после рождения.
An infant who died right after birth.
Если в течение часа после рождения они не получают молоко, для них возникает риск остаться низкорослыми.
In the hour right after birth it runs the risk of being stunted forever.
Он придумал целую историю о том, как его вырвали из ее рук после рождения.
He'd built up a whole dream of how he'd been ripped from her arms after birth.
Не могло быть новых детей без тех младенцев, которые прожили после рождения час или меньше. И так далее.
There couldn’t be babies without other babies who had lived an hour or less after birth.
Некоторые ученые предполагали, что это связано с развитием человеческого мозга, объем которого удваивается в первый год после рождения.
Some scientists felt it was related to the eventual growth of the human brain, which doubled in the first year after birth.
Хардин утверждает, что нет. Он отстаивает ту точку зрения, что эмбрион становится человеком лишь после рождения и после длительной подготовки.
Hardin says no. He argues that the em• bryo does not become human until after birth and along period of training.
Младенец, умерший вскоре после рождения, согласно медицинскому свидетельству, полученному в Лондоне. — Он поднял пожелтевший пергамент. — Желаете видеть?
An infant who died soon after birth, according to the medical copy from London.” He held up the yellowed parchment. “Care to see it?”
Люди же получали образование после рождения, что представители некоторых других рас ФОП, в частности сетти и вефты, считали пустой тратой времени.
Humans required education after birth, which some other member races of the FSP, particularly the Seti and the Weft, saw as a terrible waste of time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test