Traduction de "посвященные женщины" à anglaise
Посвященные женщины
  • dedicated women
  • dedicated to women
Exemples de traduction
dedicated women
В Сьерра-Леоне комиссия провела специальные слушания, посвященные женщинам, и предоставила материальную помощь женским группам в целях оказания теми содействия женщинам, решившим выступить в комиссии.
The Sierra Leonean commission held dedicated women's hearings, and funded women's groups to support those women who came before the commission.
dedicated to women
109. Женщины принимали участие в подготовке Национальной программы и смогли включить в нее раздел, посвященный женщинам.
109. Women contributed to the drafting of the National Agenda, and succeeded in having a component dedicated to women inserted into it.
Эта сеть обеспечивает издание с октября 2002 года нового ежемесячного журнала <<Эффат>>, посвященного женщинам, проживающим за пределами Кабула.
The network produces Effat, a new monthly magazine dedicated to women outside of Kabul, which was launched in October 2002.
Закон о девадаси штата Карнатака (запрещение посвящения) от 1982 года, например, запрещает посвящение женщин и девушек в девадаси и истолковывает подобные действия как незаконные.
The Karnataka Devadasi (Prohibition of Dedication) Act, 1982, for example, prohibits dedication of women/girls as devadasis and holds such acts unlawful.
В области Истрия женщина, являющаяся членом Комиссии по вопросам равноправия мужчин и женщин, один раз в неделю ведет на местной радиостанции регулярную передачу "Она", посвященную женщинам.
In the County of Istria a woman member of the Commission for Gender Equality once a week hosts a regular show dedicated to women," She", on local radio station.
Фонд также выпустил специальный номер своего ежеквартального издания <<Правовая помощь африканским странам>> (июль - сентябрь 2003 года), посвященный женщинам, оказавшимся в условиях конфликта.
AFLA also published a special issue of The Africa Legal Aid Quarterly (July-September, 2003) dedicated to Women in Conflict Situations.
42. Приняты специальные законы, запрещающие и предотвращающие такую практику, как девадаси (посвящение женщины божеству) и сати (самосожжение женщины на погребальном костре ее покойного мужа).
42. There are specific legislations to prohibit and prevent practices like the Devadasi (dedication of women to a deity) and Sati (immolation of a woman on the death pyre of her deceased husband).
Эта сеть была создана участниками Браззавильского семинара, состоявшегося в марте 2004 года и посвященного женщинам-журналистам, участвующим в деятельности по поощрению прав человека, демократии и верховенства права в субрегионе.
This network was created by participants of the Brazzaville seminar held in March 2004 dedicated to women journalists involved in the promotion of human rights, democracy and the rule of law in the subregion.
Национальная программа по правам женщин, разработанная в координации с Государственным секретариатом по правам человека, в главе, посвященной женщинам, выделяет следующие цели, которые должны быть осуществлены правительством Бразилии:
The National Women's Rights program, which was developed under the coordination of the State Secretariat for Human Rights, emphasizes, in a chapter dedicated to women, the following goals to be achieved by the Brazilian government:
В том что касается пунктов, в которых речь идет о женщинах-инвалидах и детях-инвалидах, Группа арабских государств поддерживает идею включения статей, посвященных женщинам и детям, для того чтобы высветить их положение, которое требует особого внимания.
As far as the paragraphs on women with disabilities and children with disabilities are concerned, the Arab Group supports having articles dedicated to women and children in order to focus on their situations which require special attention.
285. В отношении законодательства, касающегося лиц с инвалидностью, следует отметить подписание и ратификацию Испанией Конвенции о правах инвалидов, вступившую в силу в мае 2008 года, и статью 6, посвященную женщинам с инвалидностью.
285. With regard to legislation concerning persons with disabilities, the signing and ratification by Spain of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which entered into force in May 2008, and article 6, which is dedicated to women with disabilities, should be noted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test