Traduction de "пообедать с" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Как ты сама? Может, пообедаем вместе? — Может, и пообедаем.
How are you? Can’t we have lunch?” “Maybe,”
Члены Суда не могут ни пообедать в уединении, ни конфиденциально обсудить рассматриваемые дела и другую работу Суда.
Members of the Court could neither dine there in privacy nor were they able to converse in confidence about cases in progress and other work of the Court.
Я не смогу больше пообедать с моими друзьями, ох или попробовать изысканное блюдо,
...I won't be allowed to dine with my friends anymore, ouch!
Вскоре после встречи с путешественником он женился на красавице Саркаван. пообедав с путешественником.
Soon after meeting a traveler, he married a beautiful Sarkawan. And Gan Karon, the Talbaban King... won the throne after dining with a traveler.
"Пригласить людей пообедать с нами значит быть ответственными за их благополучие, пока они находятся под твоей крышей".
To invite people to dine with us is to make ourselves responsible for their well-being as long as they are under our roofs.
И я думаю, что это будет глотком свежего воздуха пообедать с вами и точно тем, что мне сейчас нужно.
And I think it would be a breath of fresh air to dine with you, and precisely what I need right now.
Затем они отправились домой к профессору Лоуренсу, где пообедали с другими студентами... после чего они стали курить опиум... из этой трубы.
He then continued on to Professor Lawrence's home, and dined with the other students... and they continued to smoke opium... from this pipe.
Он пообедал у нас на следующий день и должен был снова покинуть Лондон в среду или в четверг.
He dined with us the next day, and was to leave town again on Wednesday or Thursday.
– Нет, – отвечала она. – Он вернулся после полудня домой, а теперь ушел в усадьбу пообедать и провести вечер со сквайром.
«No,» she said, «he had come home in the afternoon but had gone up to the hall to dine and pass the evening with the squire.»
Когда молодые люди собрались уходить, миссис Беннет, продолжая изо всех сил ухаживать за Бингли, воспользовалась случаем, чтобы пригласить их в один из ближайших дней пообедать в Лонгборне.
When the gentlemen rose to go away, Mrs. Bennet was mindful of her intended civility, and they were invited and engaged to dine at Longbourn in a few days time.
Моя дорогая, если Вы не согласитесь из жалости к нам пообедать сегодня вместе со мной и Луизой, мы можем возненавидеть друг друга на веки веков, так как пребывание двух женщин tete-a-tete в течение целого дня никогда не обходится без ссоры.
“If you are not so compassionate as to dine to-day with Louisa and me, we shall be in danger of hating each other for the rest of our lives, for a whole day’s tete-a-tete between two women can never end without a quarrel.
Совершив прогулку по окрестностям вместе со своими новыми друзьями, Гардинеры и Элизабет вернулись в гостиницу, чтобы переодеться и затем пообедать в той же компании, когда их внимание привлек шум экипажа, и они увидели в окно мужчину и молодую девушку, приближавшихся в открытой коляске.
They had been walking about the place with some of their new friends, and were just returning to the inn to dress themselves for dining with the same family, when the sound of a carriage drew them to a window, and they saw a gentleman and a lady in a curricle driving up the street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test