Traduction de "понятийный" à anglaise
Понятийный
adjectif
Exemples de traduction
adjectif
:: отсутствие единого международного понятийного аппарата, связанного с информационной безопасностью;
:: The lack of a common international conceptual framework for information security
13. Во-первых, согласовать соответствующий понятийный аппарат в сфере международной информационной безопасности.
13. First, it should agree on an appropriate conceptual system of international information security.
- подготовка методологической базы и общего понятийного аппарата построения индекса стоимости жизни.
Preparation of a methodological basis and general conceptual apparatus for constructing a costof-living index.
Понятийные рамки концептуальной основы охватывают экономические, экологические и социальные аспекты устойчивого развития;
The conceptual basis of the framework covers the economic, environmental, and social aspects of sustainable development;
a) важность организации практических занятий в как можно больших масштабах в дополнение к понятийной и теоретической подготовке;
(a) The importance of providing as much hands-on practice as possible, to complement the conceptual and theoretical training;
31. При определении понятийного аппарата мы приняли решение и по некоторым другим важным характеристикам обследования.
31. While defining conceptual questions, we made a decision about some other important characteristic features of the survey.
Сексистские стереотипы также устраняются путем введения понятийного аппарата при подготовке и принятии различных законопроектов и государственных программ.
Gender stereotypes were also being combated through a conceptual framework for the elaboration of draft laws and State programmes.
Она включала в себя концептуальную разработку и разработку понятийного аппарата, практическое применение и использование инструментария, предназначенного для проведения обследований, и анализ полученных результатов.
This includes work on the conceptual and definitional fronts, on practical applications and implementations of survey instruments, and on analytical output.
7. Прежде всего, в основных положениях методики должен быть четко определен понятийный аппарат, раскрыты основные термины и определения.
7. First and foremost, the basic provisions of the procedure should clearly define the conceptual framework and set out the main terms and definitions.
Необходимо разработать понятийный аппарат, который охватывал бы охраняемые лесные районы, созданные с самыми разными целями и режимами охраны.
There is a need to develop a conceptual framework which accommodates protected forest areas, established to achieve a range of objectives and degrees of protection.
Я думаю, что на понятийном уровне мы сегодня застряли между двумя клише в понимании революции.
We're stuck conceptually, I think, between two almost cliche ways of thinking revolution today.
— Две понятийные системы, два способа восприятия.
- Two conceptual systems, two ways of perceiving.
Он русского не знает, но смысл надписей воспринимает на понятийном уровне!
He doesn't know Russian, but he perceives the meaning of written words on the conceptual level.'
Когда начинает возникать и развиваться понятийное мышление (в особенности, в период от 3 до 6 лет), ребенок, в конце концов, разграничивает понятийный ум и эмоциональное тело (это поворотный пункт В-3).
As the conceptual mind begins to emerge and develop (especially around 3 to 6 years), the child eventually differentiates the conceptual mind and the emotional body (this is fulcrum-3).
Понятийные системы двух существ, объединенных в противоестественном симбиозе, разделяла пропасть размером со Вселенную.
The conceptual systems of two creatures, united in unnatural symbiosis, were divided by a gap the size of the Universe.
Третья новость – не надо быть профессором Штильнером, чтобы догадаться: сознание флуктуации, или чем там она думает, не коррелирует с человеческим понятийным рядом.
The third news is that you don’t have to be Professor Stilner to guess: the consciousness of fluctuations, or whatever it thinks, does not correlate with the human conceptual series.
Когда сознание отождествляется с умом, мы имеем эго — понятийное, мысленное, повествовательное представление о себе, связанное с принятием ролей и следованием правилам.
When consciousness identifies with the mind, we have the ego—the conceptual, mental, narrative sense of self, involving the taking of roles and the following of rules.
Самость отделяется от более низкого уровня (например, тела), отождествляется со следующим, более высоким уровнем (например, умом), а затем объединяет понятийный ум с чувствами тела.
The self differentiates from the lower level (e.g., body), identifies with the next higher level (e.g., mind), and then integrates the conceptual mind with the feelings of the body.
Иными словами, эволюция — начиная с Большого Взрыва и до настоящего времени — уже развернула примерно три пятых Великой Цепи в точном соответствии с предсказываемым ей порядком — от неодушевленной материи к живым телам и понятийному уму (или от физиосферы к биосфере и ноосфере).
In other words, evolution to date—starting with the Big Bang—has unfolded approximately three-fifths of the Great Chain, in precisely the order predicted—insentient matter to living bodies to conceptual mind (or physiosphere to biosphere to noosphere).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test