Traduction de "получить доказательство" à anglaise
Получить доказательство
Exemples de traduction
Она сказала, что собирается получить доказательство...
She said she was gonna get proof of...
Ты думаешь я бы прошёл через это и не получил доказательств?
You think I would go through with all this and not get proof? !
Эмиль отключил систему безопасности, чтобы получить доказательства, что вы спите со своим подрядчиком.
Emil shut off the security system so he could get proof that you and your contractor were shacking up.
Только вместо корабля после кораблекрушения или котенка в конце мы получим доказательство того, что Окампо и есть наш убийца.
Except instead of revealing a shipwreck, we'll get proof Ocampo is the killer.
Кто-то не хочет, чтобы ты получила доказательства смерти Робина. Почему?
Someone who doesn’t want you to get proof of Robin’s death. Why?
6. Просто определить местонахождение ПЗРК или получить доказательства их убытия из Ливии недостаточно.
6. Simply locating man-portable air defence systems or obtaining evidence of their transfer from Libya is insufficient.
Попытки Комиссии получить доказательства наличия такого приказа и установить точно, когда он был отдан, оказались безуспешными.
The Commission's attempts to obtain evidence of such an order, and to ascertain precisely when it was issued, have been unsuccessful.
Не забегая вперед, Комитет хотел бы знать, почему Конституционному суду не удалось получить доказательства.
Without prejudging the issue, the Committee wished to know why the Constitutional Court had been unable to obtain evidence.
Получив доказательства того, что соответствующие меры приняты, Отдел счетов меняет его на статус <<исправлено страновым отделением>>.
The Accounts Division will update the status to "country office corrected" when it obtains evidence that appropriate action has been taken.
В будущем, возможно, будет даже труднее получить доказательства путем взятия проб, несмотря на совершенствование методов детекции и анализа.
In the future, it is possible that it may be even more difficult to obtain evidence through sampling despite improvements in detection and analysis.
c) Комиссия не смогла получить доказательств того, что отстающие от графика проекты всякий раз формально выявляются и берутся под контроль.
(c) The Board could not obtain evidence that projects behind schedule were always formally identified and appropriately monitored.
Однако порой трудно получить доказательства в делах о дискриминации, когда полезная информация часто находится в руках ответчика.
It may, however, prove difficult to obtain evidence in discrimination cases, in which the defendant often has possession of useful information.
Следователи получили доказательства того, что представленные поставщиком документы были подделаны для сокрытия хищения более 100 000 литров горючего.
The investigators obtained evidence that the documents presented by the vendor were fraudulently altered to cover up the theft of more than 100,000 litres of fuel.
Задержанный, который стремится получить доказательства применения пыток для обоснования своего ходатайства о предоставлении убежища, может свободно просить о его освидетельствовании приглашенным медицинским экспертом.
A detainee seeking to obtain evidence of torture to support an asylum claim may freely seek an external medical opinion.
Кроме того, Группа получила доказательства того, что полеты, которые первоначально считались внутренними рейсами, на самом деле выполнялись из-за пределов Демократической Республики Конго.
Furthermore, the Group obtained evidence that arms transport flights originally believed to be internal movements in fact originated outside of the Democratic Republic of the Congo.
Пока он не получил доказательства изготовления бомб.
Not until he obtained evidence of the bomb-making activity.
Мы получили доказательства что Сопротивление производит фальшивые дорожные документы.
We have obtained evidence that the Resistance are in possession of false travel papers.
В домовой книге, правда, записан брат, имеющий ту же фамилию, то же имя, это верно, но сейчас нет средств получить доказательства, подтверждающие это.
On the official record there was indeed a younger brother of the same family and personal name, but for the present, there was no way of obtaining evidence to back it up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test