Traduction de "получено одобрение" à anglaise
Получено одобрение
Exemples de traduction
Хотя в наметках бюджета Генеральный секретарь сформулировал соответствующее предложение оно не получило одобрения.
While the Secretary-General had made a proposal in the budget outline, it had not received approval.
Было решено, что если это проектное предложение получит одобрение, то Специальная группа экспертов поддержит его осуществление.
It was agreed that if this project proposal received approval, the Ad Hoc Group of Experts would support its implementation.
Кроме того, мы запросили японский окружной суд вынести постановление по этому вопросу и получили одобрение суда.
Moreover, we have asked the Japanese district court to rule on this issue, and we have received approval from the court.
Генеральный секретариат получил одобрение на этот визит от Королевства Саудовская Аравия, Государства Кувейт и Объединенных Арабских Эмиратов.
The Secretariat-General received approval for this visit from the Kingdom of Saudi Arabia, the State of Kuwait and the United Arab Emirates.
50. Было решено, что если это предложение получит одобрение и проект будет реализовываться, то Специальная группа экспертов поддержит его осуществление.
50. It was agreed that if this proposal received approval and the project proceeded, the Ad Hoc Group of Experts would support its implementation.
В 2007 году Целевая группа представила Сети по финансам и бюджету в общей сложности 30 рекомендаций, которые получили одобрение.
A total of 30 recommendations were submitted by the Task Force in 2007 to the Finance and Budget Network and received approval.
Он в свою очередь должен получить одобрение исполняющего обязанности министра внутренних дел Ицхака Рабина. ("Джерузалем пост", 28 апреля 1994 года)
He, in turn, must receive approval from Acting Interior Minister Yitzhak Rabin. (Jerusalem Post, 28 April 1994)
Разработка и создание электронного справочника учреждений, занимающихся социальными вопросами в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна, получили одобрение со стороны частного и государственного секторов.
The design and implementation of an electronic directory of institutions in the social area in Latin America and the Caribbean has received approval from the private and public sectors.
В декабре 2006 года Миссия получила одобрение Департамента по вопросам управления вступить в прямые переговоры с единственным имеющимся в Гаити поставщиком для обеспечения снабжения авиационным топливом.
The Mission received approval from the Department of Management in December 2006 to enter into direct negotiations with the sole source provider for the supply of aviation fuel in Haiti.
Недавно ЮНИДО получила одобрение ГЭФ на осуществление проекта по демонстрации передовой практики и технологий в области сокращения воздействия прибрежного туризма на морскую среду и приступила к его реализации.
UNIDO had recently received approval from GEF for a project to demonstrate best practices and technologies for the reduction of land-sourced impacts resulting from coastal tourism, and has now started implementation.
Эта торговая война мешает получить одобрение Пекина на строительство перерабатывающего завода.
This trade war is preventing the refinery from being approved in Beijing.
Перед тем, как поместить его в список, мы должны получить одобрение комиссии по пересадке.
He'd have to be approved by the transplant team before Going on the waiting list. Do we convene a panel?
Здесь сказано нам нужно только зайти на сайт и подать заявку и получим одобрение за две минуты.
It says all we have to do is go online and apply and we can be approved in under two minutes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test