Traduction de "получение одного" à anglaise
Получение одного
Exemples de traduction
Около пятидесяти было приведено в действие, в основном императорами давно уже мертвыми, но «живущими» в хранимом своем семени – генетические рисковые ставки на получение одного или больше будущих императоров.
Some fifty had been quickened, mostly by emperors long dead but “alive” in their stored seed—genetic gambles on getting one or more future emperors.
За отсутствием потомков право на получение одной трети собственности умершего имеют родственники по восходящей линии.
In the absence of descendants, ascendants of the deceased have a right to receive one third of the property of the deceased.
Семь подразделений сообщили о получении одного или нескольких заявлений, а 37 подразделений указали, что не получили ни одного заявления.
Seven entities reported having received one or more allegations, whereas 37 reported having received none.
О получении одного или более заявлений сообщили пять подразделений, в то время как 38 подразделений информировали, что они таких заявлений не получали.
Five entities reported having received one or more allegations, whereas 38 reported having received none.
О получении одного или нескольких заявлений проинформировали шесть подразделений, включая операции по поддержанию мира, а 36 подразделений не получили ни одного заявления.
Six entities, including peacekeeping operations, reported receiving one or more allegations, while 36 received none.
Семь подразделений, включая миротворческие операции и специальные политические миссии, сообщили о получении одного или нескольких заявлений, а 39 подразделений указали, что не получили ни одного такого заявления.
Six entities, including peacekeeping operations and special political missions, reported having received one or more allegations, whereas 39 reported having received none.
Покупатель отрицал получение одной из партий товара, которая должна была быть поставлена в соответствии с соглашением и которая состояла примерно из 100 видеокамер и другого оборудования, и отказался осуществить платеж.
The buyer denied having received one of the shipments that was to have been made under the agreement, which consisted of some hundred video cameras and equipment, and refused payment.
Он также отмечает, что в соответствии с нынешней системой переизбранный член Международного Cуда имеет право на получение одной трехсотой части его или ее пенсионного пособия за каждый дополнительный месяц службы сверх девяти лет.
It also points out that under the current arrangements, a member of the International Court of Justice who is reelected is entitled to receive one three-hundredth of his or her retirement benefit for each further month of service beyond nine years.
Приблизительно 50 процентов аптек отказались от получения одного и более предметов снабжения в основном потому, что либо имели достаточные запасы (что было подтверждено в ходе изучения их учетных документов), либо в этой местности такие предметы снабжения не часто прописывались врачами.
About 50 per cent of the pharmacies declined to receive one or more items, mostly because they had enough stock (confirmed by review of their records) or because the items were not frequently prescribed by doctors in their area.
– Полностью согласен с вами, мадам, – отозвался граф. – Миссис Рейнолдс уже пользуется репутацией великолепной хозяйки. Всегда, когда я бываю в Бате, я с нетерпением жду получения одного из ее приглашений.
“I quite agree with you, ma’am,” the earl said. “Mrs. Reynolds already has a reputation as an excellent hostess. I always look forward to receiving one of her invitations whenever I am in Bath.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test