Traduction de "получение материалов" à anglaise
Получение материалов
Exemples de traduction
receipt of materials
Судья Молото принял два решения по делам о неуважении к суду, постановление по получении материалов от государства и постановление в отношении просьбы о реклассификации и редактировании материалов.
Judge Moloto issued two decisions in contempt-related matters, an order following the receipt of material from a State and an order concerning a request for redaction and reclassification of material.
Важно уделять должное внимание проблемам, с которыми сталкиваются развивающиеся страны при получении материалов, оборудования и технологий для использования в мирных целях.
It is important that challenges which are encountered by developing countries in obtaining materials, equipments and technology for peaceful uses are addressed.
По-прежнему существуют трудности с получением материалов, оборудования и технологии, относящихся к мирному использованию биотехнологии, включая эпиднадзор и контроль, а именно:
Difficulties continue to exist in obtaining materials, equipment and technology related to peaceful uses of biotechnology including disease surveillance and control, such as:
Генеральная инспекция прокуратуры Грузии проводит расследование по таким фактам и представляет полученные материалы на рассмотрение Генерального прокурора вместе с мнением относительно возможности применения дисциплинарных санкций.
The General Inspection of the Prosecution Service of Georgia conducts an inquiry into such facts and presents obtained materials to the Prosecutor General together with the opinion regarding the acceptability of applying disciplinary sanctions.
Деятельность ПРООН сталкивается с аналогичными проблемами изза роста издержек на осуществление деятельности в связи с трудностями, связанными с получением материалов и оборудования, обменом специалистами и экспертами, ростом цен на связь и осуществление операций в целом.
UNDP activities have encountered similar problems; the cost of their operations has increased as a result of difficulties in obtaining materials, equipment, exchanges of persons and experts, and of the cost of communication and business in general.
9. В ходе расследований, проводившихся сразу же после сентябрьских нападений, выяснилось также, что для получения информации, которая могла использоваться при планировании нападений, либо для получения материалов, требующихся для изготовления или усовершенствования химического, биологического или радиологического оружия, уже прибегали к услугам Интернета.
The investigations that directly followed the September attacks also disclosed the use of the Internet to obtain information that could be used to plan attacks or obtain materials needed to make or improvise chemical, biological or radiological weapons.
В этом контексте являются противоправными: (a) археологические разведки или раскопки на территориях ОКК/КН с целью получения материалов, представляющих культурную ценность, без свободного, предварительного и осознанного согласия соответствующей общины; и (b) порча, изъятие или разрушение артефактов, представляющих большую ценность для ОКК/КН с точки зрения сохранения их культурного наследия".
To achieve this purpose, it shall be unlawful to: (a) Explore, excavate or make diggings on archeological sites of the ICCs/IPs for the purpose of obtaining materials of cultural values without the free and prior informed consent of the community concerned; and, (b) Deface, remove or otherwise destroy artefacts which are of great importance to the ICCS/IPs for the preservation of their cultural heritage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test