Traduction de "полностью понять" à anglaise
Полностью понять
Exemples de traduction
В результате этого трудно полностью понять характер и охват этой подпрограммы.
The result is an inability to fully understand the nature and extent of this subprogramme.
Одна из главных трудностей заключается в том, чтобы полностью понять масштабы этой проблемы.
One of these key challenges is to fully understand the scope of the problem.
Мы постарались полностью понять остающиеся озабоченности, которые могли бы иметь делегации.
We have tried to fully understand the remaining concerns delegations might have.
Чтобы полностью понять характер проблемы, с которой мы сталкиваемся, следует спросить себя, к чему же стремятся террористы.
To fully understand the nature of the challenge we face, we have to ask ourselves what terrorists are aiming for.
ii) для того чтобы полностью понять это явление, важно, вопервых, понять основные различия между двумя схемами.
(ii) In order to fully understand that phenomenon, it is important first to understand the basic differences between the two.
Кроме того, они хотели бы уточнения существа этих вопросов, чтобы полностью понять их последствия, включая издержки и выгоды для них.
Furthermore, they would like to see further clarification of the substance of the issues in order to fully understand the implications, including costs and benefits for them.
Лишь осознав эту реальность, можно полностью понять трагедию, называемую Палестиной, и подтвердить принцип самоопределения для палестинского народа.
Only by focusing on this reality can we fully understand the tragedy called Palestine and reaffirm the principle of self-determination for the Palestinian people.
Благодаря этому компетентные органы договаривающихся сторон смогут полностью понять содержание свидетельства о допущении, выданного любой другой страной.
Doing so, it is possible for the authorities of the Contracting Parties to fully understand a certificate of approval issued in any other country.
Женщины, которые сообщали Комиссии о насилиях, совершенных в отношении их, могли полностью понять характер издевательств, которым они подверглись, включая изнасилование.
Women who gave accounts to the Commission of violence committed upon them could fully understand the nature of the abuse that they had suffered, including rape.
Дополнительная сложность заключается в том, что конференции сторон не всегда могут полностью понять, что именно в состоянии сделать ФГОС в своем качестве органа управления их финансовыми механизмами.
An additional complication is that the conferences of the parties may not always fully understand what GEF can do in its capacity as operational entity of their financial mechanisms.
Чтобы полностью понять их образ жизни,
To fully understand their way of life,
Я просто пытаюсь полностью понять все это.
I'm... I'm... I'm just trying to fully understand this.
Как не профессионал, некоторые вещи я не могу полностью понять.
As a layman, there are things I don't fully understand.
Не знаю никого, кто бы полностью понял встречу со Сферой, по крайней мере, первую.
I don't know that anyone fully understands an Orb experience. Not at first, anyway.
Это все потому что. Я не полностью понял(а) Как важно было его счастье для меня.
That's because I didn't fully understand how important his happiness was to me...
Я хочу, чтобы вы полностью поняли, что эти люди они не хотят вести переговоры.
What I need you to fully understand is that these people, they do not wanna negotiate.
Основной инстинкт всех адвокатов - выигрывать. но иногда мы не можем полностью понять, что это значит.
We lawyers all have an instinct to win, but sometimes we may not fully understand what that means.
Когда мы сможем ответить на этот вопрос и полностью понять Большой Взрыв, мы узнаем судьбу Вселенной.
When we can answer that and fully understand the big bang, We will also learn the fate of the universe.
Сразу за миром животных есть создания, которых полностью понять, можно лишь заглянув в эту часть невидимого мира.
Right across the animal kingdom there are creatures we can only fully understand by looking into this part of the invisible world.
Мистер Хавершам, для того, что бы полностью понять... что связывает вас с привидением... я должен видеть,то что видите вы.
Mr. Haversham, in order to fully understand the connection that you have with this ghost, I will need to see what you see.
Пока мы не увидим, насколько мгногомерным может быть поведение даже одноклеточного животного, нам не удастся полностью понять поведение животных более сложных.
Until we see how many dimensions of behavior even a one-celled animal has, we won’t be able to fully understand the behavior of more complicated animals.
Я подозреваю, что даже Император не может полностью понять, что столь яростно направляет Хоруса против нас.
I fancy even the Emperor doesn't fully understand what it is that drives Horus against us so furiously.
Будучи копами, сотрудники полицейского участка Пико Мундо инстинктивно чувствуют, что они не знают чего-то очень важного, и этот информационный провал не позволяет им полностью понять мои отношения с чифом.
Being cops, however, the members of the Pico Mundo PD sense in­stinctively that they lack some crucial knowledge to be able to fully understand our relationship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test