Traduction de "политический и общественный" à anglaise
Политический и общественный
Exemples de traduction
А. Право на участие в политической и общественной жизни
A. Right to political and social participation
Партнерские отношения в политической и общественной жизни
Partnership in political and social life:
Первый хочет политического и общественного переворота любой ценой, пускай тысячам людей при этом придётся положить зубы на полку.
The first seeks to achieve political and social revolution, no matter what the cost, even if it means killing thousands in the process.
Неужели связи и браки имеют столь огромное политическое и общественное значение, спросил я себя, а в следующее мгновение понял, что это именно так.
Did connections and marriages actually carry that much political and social weight, I wondered, and then instantly knew that they did.
Не имеющие влияния интеллигенты в известной степени презирают себя — вслед за презирающими их деятелями, у кого в руках реальная политическая и общественная власть — или им кажется, что она у них в руках.
Intelligent people without influence feel a certain self-contempt, reflecting the contempt of those who hold real political or social power, or think they do.
Ничтожные нарушения привычных для них событий политической или общественной жизни становятся предметом их живейшего интереса, единственной темой разговоров на многие месяцы кряду, в то самое время как чудесные события, ниспосланные свыше, ежедневно совершаются у них на глазах, производя не больше впечатления, чем обыденные происшествия.
The slightest derangement of their accustomed walks in political or social life shall excite all their wonder, and furnish themes for their discussions, for months; while the prodigies that come from above are presented daily to their eyes, and are received without surprise, as things of course.
- В отношении религиозных, политических и общественных организаций я отстаиваю право каждого гражданина нашей свободной страны создавать вместе со своими согражданами таковые, когда и как ему угодно и для любой угодной ему цели. Но я равным образом отстаиваю право всякого другого свободного американского гражданина требовать, чтобы подобные организации не заставляли его менять в угоду им свой образ мыслей или - если того не требуют соображения нравственного порядка - свой образ действий.
“Regarding religious, political, and social organizations, I defend the right of every man in our free America to organize with his fellows when and as he pleases, for any purpose he pleases, but I also defend the right of any other free American citizen to demand that such an organization shall not dictate his mode of thought or, so long as it be moral, his mode of conduct."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test