Traduction de "политические силы" à anglaise
Политические силы
Exemples de traduction
На усмотрение Совета политических сил
To be determined by the Directorate of Political Forces
Прочим политическим силам севера будет предоставлено 14 процентов мест, а прочим политическим силам юга - 6 процентов.
Other political forces from the north will have a 14%representation and other political forces from the south, 6%.
2. Политические силы и парламентские блоки:
2. The political forces and parliamentary blocs:
К сотрудничеству были готовы и различные политические силы.
The various political forces too were ready to cooperate.
Эта деятельность подрывает его моральную и политическую силу.
These activities undermine its moral and political force.
Поэтому следует более активно задействовать политические силы.
The engagement of political forces should therefore be intensified.
● Повышение уровня понимания и восприятия женщин как политической силы.
● Increased awareness and acceptance of women as a political force.
Основной политической силой в регионе является "Конгресс беджа".
The main regional political force is the Beja Congress.
Председатель Координационного совета политических сил национального
President of the Directorate for the Coordination of Political Forces for National Reconciliation
Среди убитых Барис Селик, набирающая политическую силу в правах женщин.
Among the dead, Baris Celik, a rising political force in women's rights.
Кажется теперь я борюсь с политическими силами, частью которых сам и являюсь.
It seems now I'm fighting the political forces that I'm accused of being a part of.
ермак объединил многих из них и привлек их дл€ формировани€ первой действительно вли€тельной политической силы, какую когда-либо знала эта страна.
Cermak weaved a thread through the lot of them and pulled them in forming the first truly dominant political force this country had ever seen.
но они не являются единственной политической силой в России!
but they are not the only political force in Mother Russia!
— Они дружелюбны? Скажем, есть у них контакт с какой-нибудь политической силой внутри Пакта?
“Are they friendly, then? Say, with any political force inside the Pact?”
А ты… будешь продавать свою продукцию любой политической силе, которая всплывет во время этой заварухи.
You . will be selling equipment to whatever political force emerges from this turmoil.
Вы не хуже меня знаете, какая сила, какая политическая сила может быть заключена в поэтическом слове.
You know as well as I do what force, what political force, there can be in the lyrical word.
Вы теперь не просто советники и посредники для связи, вы – политическая сила, имеющая собственные права.
You are no longer merely advisors and tools for communication, you are a political force in your own right.
Император всегда был склонной к патетике пешкой, которой легко управляли самые разнообразные политические силы.
The Emperor had always been a pathetic pawn, shifted around by political forces.
Люди, принявшие его имя – надериты – были мощной политической силой в течение столетий. Или… будут.
Those who took his name—the Naderites—were a powerful political force, and had been for centuries. Or ... would be.
Уход населения с Солярии еще увеличил ее мощь, и вскоре оппозиция стала главенствующей политической силой. — Почему?
The abandonment of Solaria has greatly increased the power of what had been the opposition and may soon be the dominant political force.” “Why?”
Нравится тебе это или нет, но сейчас, Джонни, вы — важная политическая сила. И именно, на тебя ложится ответственность за то, чтобы Жу это пенял.
Like it or not, Jonny, you're an important political force now—and your first political responsibility will be to make sure Zhu understands that."
Я не могу себе представить" как это там царит мир и покой и не видно никакого орркия, если политическим силам планеты был недавно брошен столь дерзкий вызов.
I can't imagine a state of apparent peace, and a total absence of visible weapons, if the political forces on the planet have recently undergone such a challenge.
the political forces
К сотрудничеству были готовы и различные политические силы.
The various political forces too were ready to cooperate.
Поэтому следует более активно задействовать политические силы.
The engagement of political forces should therefore be intensified.
● Повышение уровня понимания и восприятия женщин как политической силы.
● Increased awareness and acceptance of women as a political force.
Император всегда был склонной к патетике пешкой, которой легко управляли самые разнообразные политические силы.
The Emperor had always been a pathetic pawn, shifted around by political forces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test