Traduction de "покрытый одеялом" à anglaise
Покрытый одеялом
Exemples de traduction
Люди спали под тонким слоеv соломы, покрытым одеялами, в стесненных условиях.
A thin layer of straw covered with blankets provided sleeping accommodation in cramped conditions.
26. В секторе "Север" тело престарелого мужчины, который, очевидно, был убит в начале августа, по-прежнему находится в кресле на балконе его дома, несмотря на то, что еще в сентября об этом несколько раз сообщалось хорватской полиции. 18 ноября патруль гражданской полиции Организации Объединенных Наций заметил, что тело по-прежнему оставалось на балконе, а когда он вернулся четыре дня спустя, он обнаружил, что тело было покрыто одеялом.
26. In Sector North, the body of an elderly man apparently killed in early August remains sitting in a chair on the balcony of his home despite several reports to the Croatian police as far back as September. On 18 November, a United Nations Civilian Police patrol noticed that the corpse remained on the balcony and returned four days later to find that the body had been covered with a blanket.
Он сел в старое деревянное кресло, покрытое одеялом.
He seated himself in a battered wooden chair that was overdraped with blankets.
По совету Кьюрика, седла были покрыты одеялами, чтобы скрыть, что они не рендорской работы.
At Kurik’s suggestion, they covered their saddles with blankets to conceal the fact that they were not of Rendorish construction.
«Нет!» — повторила Кодзэри, шатаясь выбежала из дома и увидела носилки, покрытые одеялом.
“No!” Kozeri stumbled from the house and met servants bringing in a blanket-covered figure on a litter.
Он тяжело вздохнул, как будто испытывал отвращение к словам, потом бросился на покрытый одеялами и подушками диван.
He sighed heavily, as if too disgusted for words, then flung himself down on a couch draped with blankets and cushions.
Затем отворилась дверь и я очутился в узкой камере, на полу которой лежал матрац, покрытый одеялом.
Then a door opened and I found myself in a narrow cell, on the floor of which lay a mattress covered by a blanket.
Амбра заметно напряглась. – Я не могу бросить Эдмонда здесь, вот так! – И она сделала шаг в сторону тела, покрытого одеялом.
Ambra’s body tensed visibly. “I’m not abandoning Edmond like that!” She motioned to the crumpled corpse beneath the blanket.
Спустя несколько минут Маретт уютно сидела в кресле, положив голые ножки на покрытую одеялом поленницу дров.
A few moments later Marette was tucked comfortably in this chair, with her bare feet on the blanketed pile of wood.
Тело лежало в лечебнице, покрытое одеялом, и Морган некоторое время глядел в лицо мертвому мальчику, ломая голову, кто подослал его.
He found it in the infirmary, covered with a blanket, and he stared at the face of the dead boy for some time, wondering who had sent him. CHAPTER FOUR
Внутреннее убранство представляло из себя широкую постель из груды сваленных ветвей, покрытых одеялом, помутневшее и разбитое зеркало, составленный из ящиков стол и фонарь.
The furnishings were a wide bench of boughs covered with blankets, a shelf with a blurred and cracked mirror hanging above it, a table made of boxes, and a lantern.
Дойдя до своей спальни, она замерла в изумлении, глядя на колонны из перекрученных узловатых древесных стволов и огромную, как лужайка, кровать, покрытую одеялами из пуха одуванчиков.
When she discovered her bedroom, she stopped to marvel at the columns of twisted tree trunks, at the enormous bed with embroidered blankets stuffed with the spores of dandelions in place of feathers, and to exclaim over her open balconies.
covered with a blanket
Затем отворилась дверь и я очутился в узкой камере, на полу которой лежал матрац, покрытый одеялом.
Then a door opened and I found myself in a narrow cell, on the floor of which lay a mattress covered by a blanket.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test