Traduction de "покрытие для" à anglaise
Покрытие для
  • coating for
  • coverage for
Exemples de traduction
coating for
Контактное покрытие пищевых продуктов; нанесение покрытий в аэрокосмической промышленности
Food contact coating; aerospace coating
11. Процессы нанесения покрытий (нанесение покрытий на транспортные средства):
Coating processes (vehicle coating industry):
Рядом с Гарри зашевелилась белая фигура — Гермиона, покрытая пылью и похожая на еще одну статую, прижала палец к губам.
Then another white shape moved close by, and Hermione, coated in dust like a second statue, pressed his finger to her lips.
Они были покрыты толстой ледяной корой, и, для того чтобы она оттаяла, Франсуа и Перро заставили их бегать вокруг костра так близко к огню, что он опалял на них шерсть.
They were coated solidly with ice, and the two men kept them on the run around the fire, sweating and thawing, so close that they were singed by the flames.
Большая кровать с резной деревянной спинкой в изголовье, высокое окно, задернутое длинными бархатными шторами, густо покрытая пылью люстра, из которой еще торчали огарки с восковыми сосульками.
There was a large bed with a carved wooden headboard, a tall window obscured by long velvet curtains and a chandelier thickly coated in dust with candle scrubs still resting in its sockets, solid wax banging in frostlike drips.
Камень, покрытый свечением.
Stone, coated with glow.
Блестело защитное покрытие;
The protective coating shone;
Все они покрыты белым налетом.
All coated with white.
То есть на самом деле все было покрыто льдом.
Actually, all coated with ice.
Лезвие было покрыто сильным нейротоксином.
The edge was coated with the potent neurotoxin.
Все существо покрыто нервными волокнами.
The creature is coated with nerve fibers.
Но на нем есть покрытие, похожее на воск.
But there's a polish on it—a coating of wax, perhaps.
Спасибо, Гибц, за прекрасное покрытие!
Thank you, Gyfz, for the exquisite coatings!
Но надо помнить, что жертвы были покрыты краской.
But remember, they've been coated in paint.
Ветви деревьев были покрыты льдом.
The tree branches were coated in ice.
coverage for
Страховое покрытие
Insurance coverage
b) указывать желаемый объем страхового покрытия, а также географические и временные рамки страхового покрытия (где и когда страховое покрытие начинает и прекращает свое действие);
b) Specify how much insurance coverage you want, and the geographical and time extent of the insurance coverage (where and when coverage begins and ends).
е. Страховое покрытие.
Claim Contract Coverage
Страховое покрытие в будущем
Future insurance coverage
Страховое покрытие на случай затопления
Flood insurance coverage
- Возобновление гарантийного покрытия для
- Re-introduction of guarantee coverage for
Не сомневаюсь, что «Wiki Bell» сейчас обеспечит здесь покрытие.
I'm sure wikiBell is shifting extra coverage into place.
Ни названия изготовителя, ни логотипа, ни хвалебных заявлений о прочности и долговечности покрытия.
No manufacturer's name. No trademark. No boasts about quality or durability or coverage.
Тут пытались исправить покрытие с помощью воздушной камеры. – Он ткнул в сторону ветвей и дал пинг.
They tried to patch the coverage with an airball." He pointed into the branches and pinged.
Виртуальные образы выцвели в искусственную размытость, которая замаскировала лоскутное покрытие сети.
Virtual imagery faded into an artful blur that disguised the patchy network coverage.
Эти каналы транслируют сигналы через спутниковые ретрансляторы для максимального покрытия территории за пределами зон кабельной связи.
They broadcast with satellite repeaters for maximum coverage outside of cabled areas.
И давайте позаботимся о многократном огневом покрытии участка – и струями огнеметов, и фугасами.
And let's buy multiple coverage on the ground between here and there, flames and explosives both.
– Спасибо, сэр, – ответила Майнди, пытаясь не обращать внимания на комок в горле. – Каков наибольший перерыв в покрытии Уотни в данный момент?
“Sir,” Mindy said. She tried to ignore the lump in her throat. “What’s the biggest gap in coverage we have on Watney right now?”
А изучить твою ежедневную жизнь он тоже мог, следя за тобой в общественных местах, хотя это зависит от твоих настроек по умолчанию и плотности покрытия местности.
As for spying on you moment to moment: He can usually watch you in public places, though that depends on your defaults and the density of local coverage.
Директор Сато стояла в одиночестве в центре кабинета, дожидаясь, пока в отделе космической съемки ЦРУ обработают ее запрос. Одно из преимуществ работы в округе Колумбия – хорошее спутниковое покрытие.
Director Sato stood alone in the study, waiting while the cia satellite-imaging division processed her request. one of the luxuries of working in the d.c. area was the satellite coverage.
Такие сделают пару последних звонков из аэропорта, уберут телефон в рюкзак и начисто забудут о нем, потому что улетят из зоны покрытия, а с платой за роуминг им связываться не хочется.
They're going to make a last couple of calls from the airport and then stuff their phones into their backpacks and forget all about them, because they're flying out of the local coverage area and they don't want to pay roaming charges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test