Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Позвольте нам поэтому быть оптимистами и верить в человека.
Let us therefore have the optimism to believe in our species.
Но в то же время позвольте нам и выдерживать реалистическую перспективу.
But at the same time, please let us keep a realistic perspective.
И наконец, самое важное, позвольте нам напомнить, по какой причине мы собрались здесь сегодня.
Finally, and most importantly, let us recall why we are gathered here today.
Позвольте нам теперь перепоручить нашим правительствам реализацию целей Конференции.
Let us now rededicate all our Governments to realizing the goals of the Conference.
С этой убежденностью позвольте нам пожелать этому форуму высокого уровня огромных успехов.
With such conviction, let us wish the high-level meeting full success.
В заключение позвольте нам выразить наше воодушевление по поводу такого сотрудничества между МОИТС и Организацией Объединенных Наций.
In closing, let us express our excitement about this collaboration between ISTSS and the United Nations.
15. С учетом всего вышеизложенного позвольте нам перейти к тем вопросам, которые, по мнению многих из вас, заслуживают особого внимания.
15. With this in view, let us turn to those items that many of you suggested warrant a special focus.
— Позвольте нам войти, добрый Бестер Билге, — попросил Тэмберли. — Пожалуйста, только позвольте нам войти.
"Let us in, good Bester Bilge," Temberle called up. "Please, just let us in."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test