Traduction de "поднять вверх" à anglaise
Поднять вверх
Exemples de traduction
Похоже, карандаш поднял вверх ветви A.C.A.
Looks like the pencil lifted up one of the branches of the A.C.A.
Она подняла вверх свою ленивую голову и уставилась на меня, словно я нарушил ее сон. Она сказала:
It lifted up a lazy head, stared at me as if I had disturbed its sleep, and said:
Маленький Джон, сидя в ванной, поднял вверх детское ведерко, наполненное водой.
Young John, seated in the tub, lifted up a small bucket filled with water.
Весь передний край судна поднялся вверх, будто подброшенный рукой морского гиганта.
The entire front end of the barge lifted up, as though shoved from beneath by a giant hand.
Свитер остановился, закрыв лицо Питера, а один из сосков поднялся вверх с его грудной клетки вытянутым шариком, красным и коростным, будто приклеившись к изнанке старого свитера.
The sweater stopped, Peter’s face hidden behind it, and one nipple lifted up in a long point off his chest, red and scabbed, sticking to the inside of the old sweater.
Он уже встал, намереваясь выполнять распоряжение Рафлса, как вдруг последний, подняв вверх палец, словно его внезапно осенило, сказал: — Я тебе не говорил, но я ведь еще раз попробовал разыскать Сару;
He was rising to do what Raffles suggested, when the latter said, lifting up his finger as if with a sudden recollection— "I did have another look after Sarah again, though I didn't tell you;
Другой рукой он поймал все четыре запястья и, крепко сжав поднял вверх. Худое тельце дрожало, как натянутая струна, но мальчик продолжал молчать.
The boy got turned, his back to the giant; one arm locked across his neck, and the other hand, holding all four wrists, lifted up hard enough so that the body shook like wires jerked taut, but he was still silent.
Страшная пасть открылась прямо перед ним, огромная голова поднялась вверх.
The laws opened before him, the massive head raised up.
Захват прошил обшивку, и его пальцы сомкнулись вокруг шпангоута. Рука медленно поднялась вверх и подалась назад, отрывая прочь огромный кусок боковой части и крыши самолета.
    The gripper bit through the aluminum skin and into a structural bulkhead, the pincers closed, and the arm slowly raised up and back, ripping away a great piece of the aircraft's side and roof.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test