Traduction de "подводки для глаз" à anglaise
Подводки для глаз
Exemples de traduction
Спенс... это черная подводка для глаз.
Spence... It's black eyeliner. Stalker's a woman.
Почему подводка для глаз голубая? [blue - голубой/рутный]
Why the blue eyeliner?
Того, что ты разучишься пользоваться подводкой для глаз?
What, you not knowing how to apply eyeliner?
Дурацкая подводка для глаз, а личико хорошенькое.
Flicky eyeliner, in a pretty face.
Она и правда получает сообщения на подводку для глаз?
Does she really get text messages on her eyeliner?
Дэнси показала Клементине, как пользоваться подводкой для глаз.
Dancy showed Clementine how the senior girls put on eyeliner.
— Она бы ничего не поняла, проверяла бы свою подводку для глаз и свой сотовый, нет ли для нее сообщений. Я тебя достаю? — Нет.
“She’d be clueless, checking her eyeliner and her cellphone for text messages. Am I bugging you?” “No.
А к ним пришлось купить новый раствор, и симпатичный контейнер, и гипоаллергенную подводку для глаз.
And I had to buy some new solutions and a cute case and some hypo-allergenic eyeliner.
Не хватает только штанишек-капри и черной подводки для глаз. И мотороллера «Веспа». — Чао, — небрежно бросаю я, откидывая волосы за спину. — Си.
All I need is some capri pants and dark eyeliner. And maybe a Vespa. “Ciao,” I say casually, and flick my hair back.
Фотография не слишком сильно отличалась от той, что была в школьном альбоме: кудри, обильно смоченные муссом для волос, челка, крутой волной падающая на лоб, темная подводка для глаз, розовый блеск для губ.
The photo was different from the yearbook but not too: Diondra with the mousse-hard curls and the cresting bangs, charcoal eyeliner and pink lipgloss.
Старательно накрасила ногти и наложила макияж — обильнее, чем обычно. Без тонального крема кожа почему-то казалась пятнистой, но крем, румяна и подводка для глаз подправили впечатление.
I applied new varnish on my nails and put on more makeup than usual, lots of foundation because my skin looked oddly blotchy, a bit of blusher to give me color, eyeliner.
Арт-директор, стареющий блондин с начинающими редеть волосами цвета шампанского, выглядел так, будто посвятил всю свою жизнь соперничеству с Элтоном Джоном: он пользовался подводкой для глаз и носил мокасины из кроличьего меха.
The art director, an older man sporting champagne blond, thinning hair, who looked like he dedicated his life to emulating Elton John, was turned out in rabbit-fur loafers and eyeliner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test