Traduction de "подвальный этаж" à anglaise
Подвальный этаж
nom
Подвальный этаж
phrase
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
b) перенос электротехнических помещений с четвертого и пятого подвальных этажей на третий подвальный этаж; и
(b) Relocation of the electrical rooms from the fourth and fifth levels of the basement to the third level of the basement;
Подменное помещение, третий подвальный этаж
Swing space, third basement
Поэтому для их размещения на втором подвальном этаже Секретариат изучает техническую возможность перемещения таких крупных служб, как мастерские эксплуатационно-технической секции со второго подвального этажа на бывшую площадь типографии на третьем подвальном этаже.
Therefore, in order to relocate the stacks to the Second Basement, the Secretariat is exploring the feasibility of relocating large functions such as the Plant Engineering Section shops from the Second Basement into the former publishing area in the Third Basement.
ii) нанесение водонепроницаемого покрытия на полы первого подвального этажа и некоторых участков второго подвального этажа гаража (694 000 долл. США).
(ii) Waterproofing of the floors in the first basement and some portions of the second basement of the Garage ($694,000).
9 Подземный гараж (в подвальных этажах)
9 Underground parking (basement levels)
Здание Генеральной Ассамблеи (первый подвальный этаж)
General Assembly building (First Basement)
Переоборудование подвальных этажей в целях защиты от затопления
Basement improvements to safeguard against flooding
Нижний подвальный этаж, восточное крыло.
Sub-basement, east wing.
Мы выйдем через подвальный этаж.
We leave through the basement.
Под зданием есть ещё один подвальный этаж.
There's a sub-basement beneath the bottom floor.
В подвальном этаже есть пустой склад боеприпасов.
There's an empty munitions bunker down in the sub-basement.
Это подвальный этаж производственного здания. Они используют его как хранилище.
It's the basement for the engineering building.
И эта фотография висела в коридоре подвального этажа.
And the thing is, this picture was on the wall in the basement corridor.
Джека Маквити под предлогом вечеринки заманили в квартиру на подвальном этаже.
Jack "The Hat" McVitie was lured to a fake party in a basement flat.
Он хочет встретить тебя в 13.00. У лифта 7, на подвальном этаже.
Whoever´s taken it wants to meet you at lift lobby 7 in the basement.
Лаборатории клиентов находятся внизу, так что, скорее всего, они в подвальном этаже.
We keep all of our client labs downstairs, so we're assuming they've gone into the basement.
Спустившись за крестным отцом до самого низа лестницы, он оказался в подвальном этаже, где и была кухня.
He followed his godfather to the bottom of the steps and through a door leading into the basement kitchen.
Оглядевшись, он заметил, что стоит подле распивочной, в которую вход был с тротуара по лестнице вниз, в подвальный этаж.
Looking around, he noticed that he was standing by a tavern, the entrance to which was downstairs from the sidewalk, in the basement.
Он обошел вокруг стола и крепко обнял Гарри, точно и не было той сцены в подвальном этаже дома на площади Гриммо.
He strode around the table and hugged Harry; the scene in the basement of Grimmauld Place might never have happened.
Имена на зеркалах в подвальном этаже.
Basement mirror names.
– Де Франческо, в подвальном этаже.
De Francesco, in the basement.
— Лампа солнечного света в подвальном этаже.
Sunlamp in the basement.
Она ненавидела этот проклятый подвальный этаж.
She hated the damn hotel basement.
Вентан входит на нижний подвальный этаж.
Ventanus enters the sub-basement.
— Я на нижнем подвальном этаже дворца, Рем.
‘I’m in the palace sub-basement, Remus.
Она спустилась по каменным ступеням в подвальный этаж.
She went down the stone steps to the basement.
Ноги сами принесли меня в подвальные этажи.
My feet took me to the basement floors of their own accord.
– Где-то в подвальном этаже здания. Сюда он поступает по трубопроводу.
“Somewhere in the basement level of the building, and the gas is piped up here.”
Он спустился в подвальный этаж, чтобы запастись необходимым снаряжением.
He went down to the precinct basement to requisition tactical gear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test