Traduction de "подбираются по" à anglaise
Подбираются по
  • matched by
  • selected on
Exemples de traduction
matched by
Эти комитеты могут подбирать доноров для государств, требующих помощи в выполнении своих международных обязательств.
These committees can match donors with States requiring assistance in meeting their international obligations.
ЮНФПА согласился с тем, что ему необходим более широкий объем информации, который позволит ему подбирать кандидатов на соответствующие должности.
UNFPA has accepted that it needs more information to enable it to match people to jobs.
Они будут собирать информацию о наличии рабочих мест и на индивидуальной основе подбирать соответствующих кандидатов из числа лиц, ищущих работу.
Job Network organizations will canvass employers for jobs and match individual job seekers to vacancies.
Эти организации будут опрашивать работодателей на предмет наличия вакансий и подбирать соответствующие вакансии для конкретных лиц, ищущих работу.
Job Network organizations will canvass employers for jobs and match individual job seekers to vacancies that suit them.
Например, эти органы часто оценивают деятельность государственных учреждений, оказывают технические консультативные услуги и подбирают доноров для оказания необходимой помощи.
For example, these bodies frequently evaluate State institutions, provide technical advice and match donors with assistance needs.
В настоящее время нет общего и легко доступного рынка, на котором и через который инновационным технологиям можно было бы подбирать соответствующие им направления инновационного коммерческого применения.
There is presently no common and readily accessible marketplace in and through which innovative technologies can be matched with innovative commercial applications.
Это бюро содействует внедрению экологически безопасных технологий, предоставляет юридические консультации и подбирает партнеров среди компаний Германии и Российской Федерации.
The Office supports the introduction of environmentally sound technology, provides legal services and tries to match companies from Germany and the Russian Federation.
b) поисковая программа продолжает подбирать ключевые словосочетания, с тем чтобы готовить такие вебстраницы, которые скорее всего смогут удовлетворить конкретные типы запросов;
(b) Key matches continue to be created on the search appliance in order to position the "best bet" web pages for specific types of queries;
Некоторые неправительственные организации также организуют подготовительные курсы для женщин, которые хотят заняться присмотром за детьми, и подбирают стажеров для семей, нуждающихся в таких услугах.
Some non-governmental organisations also organize training courses for women who are interested to take up childminding and arrange matching of the trainees with families in need of such service.
- Для того и белье подбирала, - ответила я.
"That's why the underwear matches," I said.
Они подбирают тебе пару и сводят желающих.
They bring couples together, match 'em up."
Нравятся тебе ковры на полу, специально им в тон подбирала.
You like this carpeting I got specially to match them.
Чарльз Диккенс зачастую подбирает имена, соответствующие характеристикам его героев.
Charles Dickens often chooses names that match his characters’ traits.
Догнать лифт у него не получится… если только кабина не будет подбирать пассажиров на этажах ниже.
was no match for the elevator—unless it stopped to pick up passengers on other floors. This
Я подбирал их очень тщательно — так, чтобы от каждого клана было понемногу.
I have to balance them very carefully -one from this tribe to match the one from that clan.
Белокурый гусарчик, лет девятнадцати, подбирал пристяжную к поджарому иноходцу;
A fair-haired young hussar, a boy of nineteen, was choosing a trace-horse to match a lean pacer;
– Достаточно совершенно. – Он пожал плечами. – И удобно. – Они умеют хорошо подбирать подходящий интерьер.
“It’s thorough.” He shrugged. ”It’s comfortable.” “They’re good at matching decor to people.
Она наклонилась и шепнула: Светишь на всю комнату, лапонька. Для того и белье подбирала, – ответила я.
She leaned down and whispered, "You're flashing the room, dear." "That's why the underwear matches," I said.
Я представила, как дома в ванной перед затуманенным зеркалом она подбирала его под свитер.
I pictured her at home in front of a water-stained mirror, enjoying the slight bit of good fortune of matching her necklace to the sweatshirt.
selected on
Премьер-министр имеет право подбирать и увольнять членов кабинета.
The Prime Minister has the right to select and dismiss members of Cabinet.
Организация больше не может позволить себе подбирать старших руководителей только на основе их профессиональных знаний.
The Organization can no longer continue to select senior leaders based solely on their substantive expertise.
Мы считаем, что необходимого баланса можно достичь без ущерба для качества подбираемого персонала.
We believe that the necessary balance can be attained without compromising the quality of the staff selected.
Институт подбирает преподавателей и обеспечивает все административные и материально-технические аспекты программы.
The Institute selects trainers and handles all administrative and logistical aspects of the programme.
Судьи подбираются по результатам двух экзаменов и собеседования в Высшем совете юстиции.
The selection of judges involved two examinations and an interview with the High Council of Justice.
Надлежащие уровни концентрации подбирают исходя из рекомендации изготовителя (или технических характеристик детектора).
The proper concentrations are selected based on the recommendation (or the detector specification) by the manufacturer.
И сам буду подбирать исполнителей.
And I will select those who share in it.
– То есть там для вас подбирали специальных больных?
‘Are you saying that the patients are selected to suit the nurses?’
– Подбираете себе будущее семейство?
You're selecting your, your prospective family?
Джимми лично подбирал мотивы.
Jimmy had personally selected the songs.
Форма и цвет гибискуса подбирались заранее.
The shape and color of the hibiscus were selected in advance.
И Торамана, и Нарсес умели подбирать слуг.
Both Toramana and Narses knew how to select servants.
Даже я вижу, как вы сейчас подбираете и смешиваете краски.
Almost I can see you selecting and mixing your oils.
Он старался осторожно подбирать слова.
Massey paused for a moment, seeming to select his words with great care.
Сочетание растений подбиралось веками. – Так уж и веками?
The combination of plants has been selected for centuries. “ So for centuries?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test