Traduction de "подать апелляцию" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
После этого он подал апелляцию на данный приговор.
He has since filed an appeal against the judgement.
Адвокат автора подал апелляцию в Верховный суд.
Counsel for the author filed an appeal to the Supreme Court.
На какой стадии расследования обвиняемый может подать апелляцию?
At what stage of the investigations could an accused person file an appeal?
Власти подали апелляцию на это решение суда.
The authorities have filed an appeal against the court decision.
Обвинение и все пять осужденных подали апелляцию.
The prosecution and all five individuals convicted at trial have filed an appeal.
Все пять осужденных и Обвинитель подали апелляции.
All five accused convicted at trial filed an appeal, as did the Prosecution.
- И в ярости она подала апелляцию в суд по наследственным делам, лишь бы вы не получили ни гроша.
So outraged she filed an appeal in a probate court in hopes it would agree with her you deserved nothing.
Адвокат "The Doors" тут же подал апелляцию, но непредсказуемость решения по делу привела группу "The Doors" в непривычно подвешенное состояние.
Judge Murray Goodman sentences Jim to four months of hard labor in the Dade county jail. The Doors' attorney quickly files an appeal, but the uncertainty of its outcome throws The Doors into an uneasy state of limbo.
Так вот, суд он проиграл, подал апелляцию и опять проиграл.
Point is, he lost, and lost again on appeal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test