Traduction de "подавляющие большинство голосов" à anglaise
Подавляющие большинство голосов
Exemples de traduction
overwhelming majority of votes
Об этом свидетельствует тот факт, что подавляющее большинство голосует за эту резолюцию.
And this is demonstrated by the overwhelming majority that votes in favour of the resolution.
22. Соавторы резолюции надеются, что в случае невозможности принять предлагаемые проекты консенсусом за них будет подано подавляющее большинство голосов.
22. The sponsors hoped that, if it was impossible for the draft resolutions to be adopted by consensus, they would receive an overwhelming majority of votes.
Отрадно сознавать, что за проекты было подано подавляющее большинство голосов, хотя были и некоторые сюрпризы.
It was heart-warming to note that an overwhelming majority of votes had been cast in favour of the draft resolutions, although there had also been some surprises.
В апреле 2014 года парламент Никарагуа подавляющим большинством голосов утвердил соглашение, которое позволит еще больше укрепить торговые отношения между Кубой и Никарагуа.
In April 2014, the Parliament of Nicaragua adopted, by an overwhelming majority of votes, an agreement that will allow for even further strengthening of trade relations between Cuba and Nicaragua.
Проект резолюции был принят подавляющим большинством голосов, и голосование Израиля против него, помимо всего прочего, показывает, что Израиль не питает уважения к международному праву.
The draft resolution was carried by an overwhelming majority of votes, and the negative vote by Israel shows in addition that Israel does not view international law as anything of value.
Мы озабочены тем, что на шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи эта резолюция, текст которой не изменился по существу, впервые не получила консенсуса, хотя и была принята подавляющим большинством голосов.
We are concerned that at the sixtieth session of the General Assembly, for the first time, this resolution, whose wording was substantially unchanged, did not secure consensus, although it was adopted by an overwhelming majority of votes.
Выдвинутое в ходе Венской конференции предложение о том, чтобы предусмотреть изменение договора в силу последующей практики, было отклонено подавляющим большинством голосов; поэтому нельзя делать вывод о том, что в Конвенции этот вопрос просто обойден вниманием.
The proposal made at the Vienna Conference to allow for the modification of a treaty through subsequent practice had been defeated by an overwhelming majority of votes; it could therefore not be inferred that the Convention was merely silent on the matter.
Предложенная Японией вышеупомянутая резолюция Организации Объединенных Наций, в которой подчеркивается важность скорейшего вступления ДВЗЯИ в силу, на пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций в 2003 году вновь была принята подавляющим большинством голосов.
The aforementioned UN resolution sponsored by Japan that underlines the importance of the early entry into force of the CTBT was once again adopted by an overwhelming majority of votes at the 58th U.N. General Assembly in 2003.
1. С избранием Хамида Карзая президентом подавляющим большинством голосов Чрезвычайной Лойя джирги в ходе сессии 11 - 19 июня 2002 года достигнут существенный прогресс в деле обеспечения политической стабильности.
1) Significant progress has been achieved towards political stability with the election of Hamid Karzai as President by the Emergency Loya Jirga, which met from 11 to 19 June 2002, with an overwhelming majority of votes.
На протяжении вот уже двадцати с лишним лет Генеральная Ассамблея подавляющим большинством голосов принимает резолюции, запрещающие милитаризацию космоса и призывающие к проведению переговоров относительно международно-правового документа по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве.
For more than two decades, the General Assembly has adopted, by overwhelming majorities of votes, resolutions banning the weaponization of outer space and calling for the negotiation of an international legal instrument to prevent an arms race in outer space.
Мы надеемся, что данный проект резолюции будет принят подавляющим большинством голосов.
We hope that this draft resolution will be adopted by an overwhelming majority.
Моя делегация надеется, что проект резолюции будет вновь принят подавляющим большинством голосов.
My delegation hopes that the draft resolution will be adopted once again by an overwhelming majority.
Другое его возражение заключалось в том, что он был избран подавляющим большинством голосов для противодействия этому ПГЧС.
He also argued he was elected by an overwhelming majority to oppose the PPP.
Генеральная Ассамблея приняла Декларацию о правах коренных народов подавляющим большинством голосов.
The General Assembly adopted the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples with an overwhelming majority.
Некоторые полагают, что эти резолюции, когда они принимаются таким подавляющим большинством голосов, являются односторонними.
Some people think these resolutions, when they are adopted by such an overwhelming majority, are one-sided.
Одно время появились было сторонники обслуживания столов при помощи машин, но предложение максималистов было отвергнуто подавляющим большинством голосов.
There had once been a movement to have the service done by machines, but the extremists who’d proposed this had been voted down by an overwhelming majority.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test