Traduction de "под колесом" à anglaise
Под колесом
  • under the wheel
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
under the wheel
2.1.3 "незащищенные участники дорожного движения" - пешеходы, велосипедисты или мотоциклисты, которые движутся по дороге таким образом, что они могут попасть во время обгона под колеса транспортного средства сбоку;
"Unprotected road users" means pedestrians, cyclists or motor cyclists using the road in such a way that they are liable to fall under the sides of the vehicle and be caught under the wheels;
2.1.4 "боковое защитное устройство (БЗУ)" - устройство, состоящее из одного или нескольких продольных элементов и одного или нескольких элементов соединения (креплений) с боковыми элементами шасси или другими элементами конструкции транспортного средства, предназначенные для обеспечения эффективной защиты незащищенных участников дорожного движения от опасности попадания под колеса транспортного средства сбоку.
2.1.4. "Lateral protection device (LPD)" consist of longitudinal member(s) and link(s) (fixing elements) to the chassis side members or other structural parts of the vehicle, designed to offer effective protection to unprotected road users against the risk of falling under the sides of the vehicle and being caught under the wheels.
Семь были избиты до смерти, пять человек замерзли, четыре женщины умерли от истязаний, три - от инфаркта, две погибли под колесами автомобилей, одной была отрезана голова, одна женщина задушена в воде, одну сожгли, две женщины погибли в результате огнестрельного ранения и неоказания необходимой медицинской помощи, одна была убита врачами в больнице, остальные пропали без вести и скорее всего погибли, учитывая, что уже на протяжении длительного времени нет никаких известий об их судьбах.
Seven were beaten to death, five froze, four died under torture, three of heart attacks, two under the wheels of cars; one was decapitated, one was drowned, one was burnt, two died of gunshot wounds for which they did not receive the necessary medical attention, and one was killed by doctors in hospital. The remainder disappeared without trace and are probably dead, given than there has been no news of them for a long time now.
Ее затянуло под колеса.
She got corkscrewed up under the wheels.
{\cHFFFFFF}Он прав. Этот тип сам бросился под колеса.
The guy walked right under the wheels.
- Хуже, чем попасть под колеса их машины.
Worse than being dragged under the wheels of their car.
Нам надо копать глубже, и подложить доски под колеса.
We got to dig a lot deeper. Put lumber under the wheels.
И следующее, что я увидел, как он выскочил на дорогу, прямиком под колеса машины.
And the next thing I know, he's stumbled into the street and straight under the wheels of a car.
Иногда я стоял в метро и, Господи, прости за то, что я сейчас скажу, я... Я чувствовал, как рельсы затягивают меня под колеса.
I used to stand in the subway sometimes, and god forgive me, I used to feel the tracks sucking me down under the wheels.
— Известно, пьяным представится да нарочно и лезет под колеса; а ты за него отвечай.
“You know, they pretend they're drunk and get under the wheels on purpose, and then you have to answer for it.”
Только папашино счастье недолго продержалось – ночью пароход наскочил на передний конец плота, и мы все попрыгали в воду и нырнули под колеса;
Pa's luck didn't hold out; a steamboat run over the forrard corner of the raft one night, and we all went overboard and dove under the wheel;
Пьянчуги валятся под колеса карет.
Drunkards fall under the wheels of carriages.
Под колесами зашуршал «мокрый» террапласт.
A wet terraplast rustled under the wheels.
– В известном смысле. Ветка хрустнула под колесами.
“In a sense.” A branch cracked under the wheels.
Из-под колес убегали блестящие прямые рельсы.
The straight shining rails ran under the wheels.
Шофер разворачивается, лед хрустит под колесами.
Chauffeur turning, ice crackling under the wheels.
Подсунули клинья под колеса, чтобы ее нельзя было сдвинуть.
We put wedges under the wheels to make it immovable.
— Мышонок, — ответила Озма. — Он пробежал под колесами кареты.
Ozma said. “It ran under the wheels of the carriage.”
Но в ту же секунду соскользнул вниз и попал под колесо.
Next thing he slipped and was under the wheel.
Эрдель Лейнов дерзко метнулся под колеса.
The Lanes' Airedale made a daring dash under the wheels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test