Traduction de "повернут так" à anglaise
Повернут так
Exemples de traduction
Может, мне повернуться так, чтобы можно стукаться о мою спину?
Perhaps you'd like me to turn so you can bunny-bump against my back?
Думаю, убийца должен был повернуть, так что он не бежал в бунгало.
I guess the killer would have had to turn, so he didn't run into the bungalow.
И повернуться так, что женщина оказалась щитом.
He turned so that the girl was in front of him like a shield.
— Нет, сэр, вот этот карабин надо повернуть так, чтобы прорезь была отвернута от тела.
“No, sir, you’ve got to rotate the snaplink a half turn so that the gate is up and opens away from the body.
Она попыталась повернуться так, чтобы заглянуть ему в лицо, но он крепче стиснул Бренну, и она не могла пошевелиться.
She tried to turn so she could look at him, but he tightened his hold on her, making movement impossible.
Мы вошли в дверь, но что-то в Майкле за моей спиной заставило меня повернуться так, чтобы я могла держать его в поле зрения.
We went in through the door, but there was something about Michael at my back that made me turn so I could keep him in my peripheral vision.
Он ввалился в дом и, все еще обнимая Маделин, упал на пол подсобного помещения, но сумел повернуться так, чтобы принять на себя большую часть удара.
He staggered into the house and fell to the floor of the utility room with Madelyn still in his arms, but managed to turn so that he took most of the shock.
Разум возвращался ко мне, и я понял, что лежу ничком, на спине – огромная тяжесть, а голова повернута так, что правая щека упирается в камень.
My wits were coming back and I realised that I was lying prone with a heavy weight on my back and my head turned so that my right cheek was lying on rock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test