Traduction de "побережья северной америки" à anglaise
Побережья северной америки
Exemples de traduction
f) североатлантическое побережье Северной Америки (Вермонт, Мэн и Новая Шотландия).
(f) The north Atlantic coast of North America (Vermont, Maine and Nova Scotia).
Межконтинентальный перенос загрязнителей: приток на западное побережье и отток с восточного побережья Северной Америки
Intercontinental transport of pollution: inflow to the west coast and outflow from the east coast of North America
В области борьбы с атмосферным загрязнением Конвенция демонстрирует свою уникальность в том, что охватывает своей деятельностью большую часть северного полушария от западного побережья Северной Америки до тихоокеанского побережья Российской Федерации − от Ванкувера до Владивостока.
In the atmospheric pollution area, the Convention is unique in that it covers most of the Northern Hemisphere from the West Coast of North America to the Pacific Coast of the Russian Federation -- from Vancouver to Vladivostok.
Со своей траектории с координатами 174о вост. долготы спутник компании "Спейс системс/Лорал" позволил расширить систему телефонной, телевизионной и других видов связи для пользователей ИНТЕЛСАТ в Тихоокеанском регионе, в том числе на западном побережье Северной Америки, на островах Тихого океана и восточном побережье Азии.
Situated at longitude 174 degrees E., the Space Systems/Loral satellite began providing expanded telephone, television, and other services to INTELSAT customers in the Pacific Ocean Region, including the west coast of North America, the islands in the Pacific, and the east coast of Asia.
Указанные изменения не отразились на миссии, целях и методах работы организации, а лишь привели к распространению ее программ на другой регион, замыкающий жизненный цикл морской кожистой черепахи, которая делает кладку на пляжах Папуа -- Новой Гвинеи, а затем мигрирует к местам нагула у западного побережья Северной Америки.
These changes have not affected the organization's mission, purpose or methods, but simply expanded its programs to another region of the world - one that connects the life cycle of the endangered leatherback sea turtle from its nesting beaches in Papua New Guinea to its foraging habitat along the West Coast of North America.
Прототипный аппарат эксплуатации энергии волн <<Аквабой 2.0>>, испытания которого прошли у Западного побережья Северной Америки, работает за счет конверсии вертикального компонента кинетической энергии волн для подачи морской воды под давлением с передачей получаемой электроэнергии на берег за счет подводных магистралей (см. www.finavera.com/en/home).
The AquaBuOY 2.0 wave energy device prototype, which has been in trials off the west coast of North America, works by the conversion of the vertical component of wave kinetic energy into pressurised seawater with power being transmitted to shore by undersea transmission lines (see www.finavera.com/en/home).
103. В ряде дел, на которые обратил внимание Специальный докладчик, вопрос о земельных правах является самым главным, о чем указывается в сообщениях, касающихся народа чикита, проживающего на равнинах Южной Америки, некоторых индейских племен в районе Амазонки, народа мапуче в южных районах Южной Америки, народа секвепемчей на северо-западном побережье Северной Америки, бушменов в Южной Африке и оранг асли и других коренных групп в Юго-Восточной Азии.
The issue of land rights is paramount in a number of cases that have come to the attention of the Special Rapporteur, as indicated in communications regarding the Chiquitano people in the lowlands of South America, several Indian tribes in the Amazon region, the Mapuche in southern South America, the Secwepemc on the North-West coast of North America, the Bushmen in southern Africa and the Orang Asli and other indigenous groups in South-East Asia.
Экстренные новости... происходят массовые потери мощности на западном побережье Северной Америки.
Breaking news... there's a massive loss of power on the west coast of North America.
Получается двести дней на одну лишь дорогу до восточного побережья Северной Америки.
That could be two hundred days of hiking just to get to the east coast of North America.
Пришел импульс оставить дом в Англии и переехать на западное побережье Северной Америки.
The impulse came to give up my home in England and move to the West Coast of North America.
Самые большие волны могли бы достичь восточного побережья Северной Америки за двадцать-тридцать минут.
The West Coast of North America is about twenty, thirty minutes away from major waves;
Он приближался к восточному побережью Северной Америки, находясь в 100 году доатомной эры или 1845-м нашей эры.
He was somewhere off the East Coast of North America, in or around the year 100 AnteAtomic or 1845 Anno Domini.
— Господин Танака, согласно полученному мною приказу, я должен привести свой корабль к западному побережью Северной Америки и атаковать с воздуха четыре города.
Dr. Tanaka, my written orders are to sail this vessel to the west coast of North America and launch an airborne attack on four cities.
На побережье Северной Америки вставала мрачная заря; вспышки на большой высоте отбрасывали жуткий свет на океан и сушу, словно отметки световой указкой на рельефной карте.
The coast of North America, southern and Baja California prominent, came into dawn, high-altitude glows casting an eerie light across the ocean and land, like penlights on a relief map.
Императрица была уроженкой острова Гавайи и с помощью разношерстной, наспех сколоченной армии установила контроль сначала над островом, а затем захватила все остальные острова и западное побережье Северной Америки.
The Empress was a woman from the island of Hawaii itself, who had seized control there with a ragtag, impromptu army, and then gone on to take over the other islands and the west coast of North America.
Главные месторождения метана залегали, по оценкам добывающей индустрии, в Тихом океане вдоль западного побережья Северной Америки и у берегов Японии, а кроме того, в Охотском и Беринговом морях, дальше к северу в море Бофорта.
Surveys carried out by the energy industry located the main marine deposits of methane hydrate in the Pacific, along the west coast of North America and near Japan. More reserves had been found in the Sea of Okhotsk, the Bering Sea and further north in the Beaufort Sea.
Они сделали то же самое во всех больших городах от Калькутты до западного побережья Северной Америки, включая такие невероятные места, как Сидней, Гонолулу, Гавайи, где сметенные с лица Земли здания были практически неотличимы от тех, которыми их заменили.
They had done the same thing in all the large cities from Calcutta to the west coast of North America, including such unlikely places as Sydney, Australia and Honolulu, Hawaii—where the buildings wiped out of existence would have been all but indistinguishable from the buildings that replaced them.
Вообще-то он уже бывал в Атлантической Бреши два года назад, когда отмечал свой девяносто восьмой день рождения, однако в прошлый раз за те же двое суток пути в одну сторону (затем пришлось повернуть обратно, к сто двадцать четвертому факс-узлу на побережье Северной Америки) Харман одолел гораздо меньшее расстояние, чем сейчас, да и глубокий мрак между грозными водными барьерами почему-то не так пугал. «Само собой, — рассуждал мужчина, — тогда я был моложе. И верил в чудеса».
He’d actually been in the Atlantic Breach once before, two years earlier when he was celebrating his ninety-eighth birth-day—leaving from faxnode 124 near the Loman Estate on what had once been the New Jersey coast of North America and walking two days out, two days back, but not covering nearly so much ground as he was with Moira—and the walls of water and deep gloom of the trench had not bothered him so much then. Of course, Harman thought, I was younger then. And believed in magic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test