Traduction de "по работам" à anglaise
По работам
Exemples de traduction
внести вклад в работу КР и в работу по составлению программы работы.
To contribute to the work of the CD and to the work of producing a Program of Work.
Программа работы и процедуры работы
Programme of work and working procedures
Программа работы: работа на двухгодичные
Programme of work: work for the bienniums
Организация работы: организация работы
Organization of work: organization of work
Продовольствие в обмен на работу и наличные в обмен на работу
Food for work and cash for work
ПРОГРАММА БУДУЩЕЙ РАБОТЫ - МЕТОД РАБОТЫ
FUTURE WORK PROGRAMME - METHOD OF WORKING
Работа по дому и работа вне дома
HOUSEHOLD WORK AND OUTSIDE-THE-HOME WORK
Предстоящая работа, план работы и бюджет
Future work, work plan and budget
РАБОТА ГРУППЫ ЭКСПЕРТОВ ПО ПРОГРАММЕ РАБОТЫ
THE WORK OF THE GROUP OF EXPERTS ON THE PROGRAMME OF WORK
Путешествую по работе.
I travel for work.
- По работе, да. - Европа?
- For work, yeah.
- Изголодался по работе?
Hungry for work, are you?
— Опять для меня работа!
—even more work for me!
— Вы небрежны в работе!
“You are not working hard enough!”
Рынок испытывает недостаток в товарах, но не в труде, недостаток в уже выполненной работе, но не в работе, подлежащей выполнению.
The market is understocked with commodities, not with labour; with work done, not with work to be done.
Это – место для работы.
It's a place of work.
И ребята принялись за работу.
So they started to work.
— Что делаешь? — Работу… — Каку работу? — Думаю, — серьезно отвечал он помолчав.
“What do you do?” “Work . “Which work?” “I think,” he replied seriously, after a pause.
У сквайра было много работы в Бристоле.
the squire was hard at work at Bristol;
Отличная работа, ребята.
Anyway—good work, everyone.
Я ее смазал и принялся за работу.
I greased it up and went to work.
И побыстрее, сегодня у нас много работы!
Quickly, now, lots of work to get through this afternoon!
Только работа, работа, работа! Мне – и работать?!
Just work, work, work! Me!
Но есть два вида работыработа и упорная работа.
But there’s two kinds of work, kid, work and hard work.
Работа, работа и еще раз работа, которая уже не доставляет удовольствия.
Work, work, work, and none of it pleasant any more.
Работа, работа, работа, всегда одна и та же изматывающая рутина.
Work, work, work, always the same boring necessities.
Не то что они интересные — ему только работа и снится. — Работа? — Работа.
Not that any of it’s so remarkable. All the dreams are about work.” “Work?” “Work.
— У нас работы столько, Гэвин, горы работы! Работы и слопа!
“There’s work to be done, Gavin—mountains of work! Work and slope!”
– На работе? Ты думала, я была на работе?
 “Working? You thought I was working?
- Никто, по работе.
- No one. Work thing.
По работе со старыми приятелями.
One's work with old buddies.
Он постоянно разъезжал по работе.
He goes on work trips all the time.
Она была там на выходных, по работе.
She was there on a weekend, catching up on work.
И она приезжает на пару дней по работе.
And she's here for a couple days on work.
Ты сказал, что ходил в офис прошлой ночью, чтобы наверстать по работе.
You said you were going to the office last night to catch up on work.
Потому что мы знаем, что Сильви несколько раз бывала в Британии по работе.
Because we know that Sylvie had visited the UK several times on work trips.
В смысле, мы с Гасом вообще никогда ни в чем не соглашаемся по работе.
I mean, Gus and I never see eye-to-eye on work stuff.
Да, простите. Это моя дочь, Эллисон, ее муж Куинс, а это - Дрю, моя правая рука по работе.
This is my daughter, Allison, and her husband, Quince, and Drew, my number one, works with me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test