Traduction de "племена коренных" à anglaise
Племена коренных
Exemples de traduction
Федерация племен коренного народа печ Гондураса (ФЕТРИПГ);
Federation of Pech Indigenous Tribes of Honduras;
Это негативно сказывается на жизни свыше 40 племен коренных народов в этом районе.
Over 40 indigenous tribes in this area are affected.
a) Закон № 13 от 10 января 1939 года (Закон о пустующих землях), в котором провозглашается неотъемлемое и исключительное право собственности коренных народов на соответствующие, по мнению исполнительной власти, территории в тех местах, где проживают племена коренных жителей.
(a) Act No. 13 of 10 January 1939 (Unused Land Act) declared a zone which was to be defined at the discretion of the executive branch, in places where indigenous tribes existed, as inalienable and the exclusive property of the indigenous people.
109. Центр направил информацию о Международном годе и Всемирной конференции 19 преподавателям, представляющим коренные народы, которые работают в школах для племен коренных народов в четырех штатах Бразилии, а также должностным лицам правительства, неправительственным организациям и средствам массовой информации.
109. The Centre sent information on the International Year and World Conference to 19 indigenous teachers who work in schools for indigenous tribes in four Brazilian States as well as to government officials, NGOs and the media.
17. Принимаются меры для обеспечения качественного образования во внутренних районах страны, где проживает большинство из десяти племен коренных народов: там строятся новые школы, готовятся квалифицированные преподавательские кадры, продумана система стимулирования, с тем чтобы преподаватели соглашались на работу в этих местах, проводится оценка разработанной специально для этих районов учебной программы.
Measures were being taken to provide good quality education in the interior, where most of the ten indigenous tribes were established, including building new schools, training qualified personnel, offering incentives to teachers to take up jobs there and evaluating region-specific curricula.
181. Организациями, которые действительно участвуют в работе КОНПАГ и прилагают усилия к сохранению единства политических действий в отношении государства, являются Федерация племен ксикаки департамента Йоро (ФЕТРИКС), Федерация коренного народа науа Гондураса (ФИНАГ), Федерация племен коренного народа печ Гондураса (ФЕТРИПГ), Совет коренного народа майя-чорти Гондураса (КОНИМЧ), Национальная организация коренного народа ленка Гондураса (ОНИЛГ), Движение коренного народа ленка Гондураса (МИЛГ), Федерация коренного народа тавака Гондураса (ФИТГ), Союз трудящихся Ла-Москитии (MAСTA) и Ассоциации трудящихся - коренных жителей Островов залива (НАБИПЛА).
181. The organizations that currently belong to the Confederation of Indigenous Peoples of Honduras and are working to maintain a united political front vis-à-vis the State are: the Federation of Xicaque Tribes of Yoro, the Nahua Indigenous Federation of Honduras, the Federation of Pech Indigenous Tribes of Honduras, the Maya Chortí Indigenous National Council of Honduras, the Lenca Indigenous National Organization of Honduras, the Lenca Indigenous Movement of Honduras (MILH), the Tawahka Indigenous Federation of Honduras, Mosquitia Asla Takanka and the Native Bay Islanders Professionals and Labourers Association.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test