Traduction de "пить чай" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Вместе с тобой... всегда вместе... хочу пить чай.
Together with you always together I want to drink tea.
Я знаю, это будет звучать до невозможности по-британски, но я не могу заставить себя пить чай из кружки.
I know this sounds impossibly British, but I can't bring myself to drink tea from a mug.
Он предложил мне дать тебе несколько уроков того, как правильно ходитЬ, сидетЬ и, особенно, как правильно пить чай.
He asked me to give you a few lessons on how to walk, sit and, especially, how to drink tea.
Они сыграли на биллиарде и стали пить чай.
They had been playing billiards and were now drinking tea.
В Голландии жители уплачивают определенную сумму с души за разрешение пить чай.
In Holland people pay so much a head for a licence to drink tea.
(франц.).} Наверное, в Эльзасе тогда еще не научились пить чай.
I suppose they had not learned to drink tea in Alsace yet.
Она быстро покончила с письмом и принялась пить чай.
She had almost finished writing her letter. She was drinking tea.
Она желает за этим столом пить чай и смотреть на свои розы.
She wanted to sit at a table and drink tea and look at her roses.
В любом случае, после революции все будут пить чай.
Anyway, after the Revolution, everyone will drink tea.
И мне приходится пить чай с неудачницей...
And I'm drinking tea with a loser who's no better than a crab.
Они сыграли на биллиарде и стали пить чай.
They had been playing billiards and were now drinking tea.
Она быстро покончила с письмом и принялась пить чай.
She had almost finished writing her letter. She was drinking tea.
Она желает за этим столом пить чай и смотреть на свои розы.
She wanted to sit at a table and drink tea and look at her roses.
Я спросила, будет ли она пить чай, а она ответила, что уже пила.
“I asked her if she would have tea and she said she'd had some.”
Как только определится победитель, пообещала она, все тотчас сядут пить чай.
They would have tea, she promised, the moment a winner was determined.
— Вы так добры, — сказал мистер Рикрофт. — Ну так будем пить чай?
“Too kind of you, Mr. Rycroft. Well, shall we have tea?”
– И не дождетесь, – сказал мистер Кракенторп. – Так что давайте пить чай. Чего мы ждем?
said Mr. Crackenthorpe. “Come on, let’s have tea. What’re we waiting for?”
У себя в конторе, вот где! Надо пойти к нему и сказать, что пора пить чай.
He was in his office, that's where. She would go and tell Matthew that they would have tea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test