Traduction de "перламутровая пуговица" à anglaise
Перламутровая пуговица
nom
Exemples de traduction
И будьте добры, пришейте настоящие перламутровые пуговицы на рубашки, ладно?
And, could you make sure those are real mother-of-pearl buttons on the shirts, okay?
В обмен на перламутровую пуговицу у Джемми Баттона отняли его землю, его свободу, его жизнь.
From Jemmy Button, in exchange for a pearl button, they took away his land, his freedom, his life.
Один из туземцев взошёл на борт, когда ему подарили перламутровую пуговицу. Именно поэтому англичане прозвали его Джемми Баттоном.
One of the natives went aboard, in exchange for a pearl button, which is why the English named him Jemmy Button.
— Ты имеешь в виду тот, что с перламутровыми пуговицами?
Do you mean the one with the pearl buttons?
Блузка из белого льна с перламутровыми пуговицами, но Люси на нее даже не смотрит.
The blouse is white linen, with pearl buttons, but Lucy doesn't stop to examine it.
Красный с перламутровыми пуговицами костюм подчеркивал совершенство ее фигуры.
Her Nippon suit, red with pearl buttons, enhanced her model-size figure.
На нем был темно-синий двубортный бархатный пиджак с крупными перламутровыми пуговицами.
He wore a dark-blue velvet double-breasted jacket with large pearl buttons.
На нем были черные брюки с шелковыми лампасами и крахмальная сорочка с перламутровыми пуговицами.
He wore black pants with a satin stripe and a starched shirt with mother-of-pearl buttons.
Маленькие перламутровые пуговицы отскочили одна за другой, и холодный декабрьский воздух коснулся ее груди.
The small pearl buttons popped off one by one, the chill December air now touching her breasts.
На белой шелковой блузке Никки между грудями красным цветком расплывалось кровавое пятно, посередине белела перламутровая пуговица Никки была мертва.
The red blood appeared like a blossom between her breasts on the white of her silk shirt, a white pearl button in the center of it. She was dead.
Два парня в обтягивающих клетчатых рубашках с перламутровыми пуговицами, на первый взгляд, показались ему сущими котятами, и он подумал, что легко разделается с ними.
The two guys in the tight-fitting plaid shirts with the pointy pearl-button pockets looked like pussies to him, and he figured he could take them easily.
Наконец появился Макс. В белой с кружевами и перламутровыми пуговицами рубашке, в черных кожаных штанах в обтяжку и высоких ботинках он напоминал героя вестерна.
And here came Max in a Western white shirt with pearl buttons, black leather trousers, and boots still, from the back part of the establishment where most of the dancing was going on.
Она купила красивый свадебный наряд из белой прозрачной жесткой ткани с закрытым прилегающим лифом, длинными рукавами, застежкой из шести перламутровых пуговиц и тремя кринолиновыми нижними юбками.
It was a beau-tifiil white organza with a high-necked bodice, long sleeves with a row of six pearl buttons, and three crinoline petticoats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test