Traduction de "перепроверял" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Эта система позволяла выявлять и перепроверять ситуации, в которых между данными из различных источников обнаруживались значительные расхождения.
This system enabled the detection and rechecking of situations in which large deviations between data from different sources occurred.
Мы перепроверяем билеты Должен быть 81 человек, а у нас 82.
I've ordered a ticket recheck. We should have 81 in tourist, we got 82.
Он всегда проверял и перепроверял все возможные тайники.
He always checked and rechecked every possible hiding place.
Контролеры просто комету за кометой перепроверяли траектории.
They were simply rechecking trajectories, comet by comet;
– Ну… в общем… перепроверять не понадобится. – Ясно, – прорычал Майлз.
Um. A recheck won't be necessary.” “Right,” Miles snarled.
Рапорт навигатора был занесен в бортовой журнал, а цифры проверялись и перепроверялись, затем сделали экстраполяцию.
The report was logged, and the navigator’s figures checked, rechecked, and extrapolated.
С тех пор как меня поставили отвечать за этот долбаный периметр, его проверяли и перепроверяли раз пятьсот.
That damned perimeter had been checked and rechecked five hundred times since I had been in charge.
Его выставили дураком, и потому не только благоразумие, но и гнев заставляли его проверять и перепроверять всякую мелочь.
He had been made to look a fool, and rage as well as prudence made him recheck every precaution.
verbe
Данные и сведения выверяются ДЛР, права и льготы каждого сотрудника перепроверяются, и данные вносятся в таблицу, совместно используемую подразделениями людских ресурсов, оформления поездок и начисления окладов.
Data and particulars are cross checked by HRD, eligibility and entitlement of each individual is double checked and data uploaded in a spread sheet for common use of Human Resources, Travel and Payroll.
30. Для завершения процесса сбора информации портфель отобранных и распределенных по "весу" проектов и видов деятельности перепроверяется и подтверждается при участии ответственных лиц от каждого соответствующего департамента или службы в рамках той или иной организации.
Cross-checking 30. To finalize the information gathering process, the selected and weighted portfolio needs to be double-checked and validated as a result of a process involving those responsible in each relevant department or service in the organization.
Просто проверяю. Перепроверяю, проверяю проверку.
Just checking, double checking, checking on the check.
Когда стареешь, все приходится перепроверять.
You get a little older, you want to double-check everything.
Я перепроверил, но я уверен, что ты также будешь перепроверять это.
I have double-checked it, but I'm sure you will also double-check it.
— Затем, тупица, что на Чемпионат в страну съедутся волшебники со всего мира, и каждая шавка из Министерства магии будет совать нос куда надо и не надо, вынюхивать, где что не так, проверять и перепроверять — совсем рехнулись на своих мерах безопасности, — не ровен час маглы чего заметят. Поэтому будем ждать.
“Because, fool, at this very moment wizards are pouring into the country from all over the world, and every meddler from the Ministry of Magic will be on duty, on the watch for signs of ususual activity, checking and double checking identities. They will be obsessed with security, lest the Muggles notice anything. So we wait.”
Он перепроверял написание имен, адреса — видно было, что работает профессионал.
He double-checked the spelling of names, the accuracy of addresses--a professional at work;
Патерсон проверяла и перепроверяла результаты работ, чтобы исключить малейшую ошибку.
She checked and double-checked their work, insuring that there were no errors.
То, что он узнал о них, проверялось и перепроверялось, когда он принес их в лабораторию утром.
What he found out about them checked and double-checked when he took them to the laboratory in the morning.
Несколько раз темноту рассекали лучи фонарей, но кухню никто перепроверять не стал.
Several times, torches hoovered up the darkness nearby, but no one double-checked the kitchen.
Мы проверяли и перепроверяли клетки, предоставленные нам Скиталем и хранившиеся в нуль-энтропийной капсуле.
We checked and double-checked the original cells from Scytale’s nullentropy capsule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test