Traduction de "перенес инсульт" à anglaise
Перенес инсульт
  • suffered a stroke
  • he suffered a stroke
Exemples de traduction
suffered a stroke
Он сообщает, что перенес инсульт, а администрация исправительного учреждения не уведомила об этом ни его родственников, ни адвоката.
He claims he suffered a stroke and the prison administration did not notify either his relatives or his lawyer.
У ОКППИ были сильные подозрения, что Аджбар, у которого больное сердце и который за два месяца до ареста перенес инсульт, подвергается пыткам.
PCATI strongly suspected that Ajbar, who has a heart defect and suffered a stroke two months before his arrest, was being tortured.
В заключении главврача тюремной больницы исправительной колонии от 22 марта 2005 года было указано, что 7 марта 2005 года автор перенес инсульт.
A report of the head of the prison hospital at the penal colony of 22 March 2005 said that he suffered a stroke on 7 March 2005.
2.7 Как утверждается, в результате физических и психологических пыток, которым он подвергся во время содержания под стражей, автор перенес инсульт, вследствие чего у него парализовало левую часть тела.
2.7 Allegedly as a result of the physical and mental torture he was subjected to during detention, the author suffered a stroke which paralysed his left side.
Он сообщает, что перенес инсульт в исправительной колонии после того, как администрация отказалась предоставить ему требуемые лекарственные препараты, и что он не получал никакой медицинской помощи в течение недели после инсульта.
He claims that he suffered a stroke in the penal colony after the administration refused to provide him with the required medications and that he did not receive treatment for one week after the stroke.
Кроме того, он перенес инсульт с тяжелыми осложнениями, в результате чего у него развилась левосторонняя гомонимная гемианопсия на обоих глазах и наблюдались нарушения сенсорного баланса, когнитивных функций и зрительно-пространственной ориентировки.
He also suffered a stroke with serious consequences, which left him with left homonymous hemianopsia, a sensory balance disorder, cognitive impairment and dysfunctional visuospatial orientation.
С другой стороны, попрежнему находится в тюрьме бывший министр Республики Беларусь Михаил Маринич, содержание которого под стражей с 2004 года Рабочая группа по произвольным задержаниям признала произвольным в Мнении № 37/2005 от 2 сентября 2005 года. 10 марта, будучи лишенным медицинской помощи, он перенес инсульт.
On the other hand, Mikhail Marynich, a former Minister of the Republic of Belarus, whose detention since 2004 was declared arbitrary by the Working Group on Arbitrary Detention in Opinion No. 37/2005 of 2 September 2005, remains in prison. On 10 March, deprived of medical assistance, he suffered a stroke.
4. 13 декабря президент Джаляль Талабани объявил о заключении соглашения между правительством Ирака и региональным правительством Курдистана о замене сил <<пешмерга>> и подразделений иракских вооруженных сил местными силами, состоящими из арабов, курдов и туркменов, без указания четких сроков реализации. 17 декабря президент Талабани перенес инсульт, и с 20 декабря он оставался на излечении за пределами Ирака.
4. On 13 December, President Jalal Talabani announced an agreement between the Government of Iraq and the Kurdistan Regional Government to replace Peshmerga and Iraqi military forces with a local force comprising Arabs, Kurds and Turkmen, without a clear timeline for implementation. On 17 December, President Talabani suffered a stroke and since 20 December has been convalescing outside of Iraq.
Г-жа Тембо (Замбия) (говорит по-английски): От имени правительства и народа Замбии я хотела бы выразить Вам, г-н Председатель, нашу искреннюю признательность за большую честь -- возможность воздать должное памяти покойного президента Республики Замбии Его Превосходительства г-на Леви Патрика Мванавасы, государственного обвинителя, скончавшегося 19 августа 2008 года во Франции после того, как он перенес инсульт в июне в ходе саммита Африканского союза в Египте.
Mrs. Tembo (Zambia): On behalf of the Zambian Government and the Zambian people, I would like to express to you, Mr. President, our sincere gratitude for the great honour of paying tribute to the memory of the late President of the Republic of Zambia, His Excellency Mr. Levy Patrick Mwanawasa, State Counsel, who died on 19 August 2008 in France after suffering a stroke in June at the African Union Summit in Egypt.
Он перенес инсульт сегодня и днем отправился на операцию
He suffered a stroke earlier today and went into surgery this afternoon.
Одна сторона рта скособо­чилась, будто он перенес инсульт.
One side of the mouth hung askew, as though he had suffered a stroke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test