Traduction de "пережить зиму" à anglaise
Пережить зиму
  • survive the winter
  • through the winter
Exemples de traduction
survive the winter
Координатор по гуманитарным вопросам призвал к оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи, которая позволила бы 20 000 семей пережить зиму.
The Humanitarian Coordinator has appealed for emergency humanitarian assistance to help the 20,000 families survive the winter.
4. Однако совсем недавно муниципальные власти Тузлы заявили, что, несмотря на трудности, населению гoрода удалось пережить зиму.
4. More recently, however, the Tuzla municipal authorities have declared that the population has survived the winter, despite difficulties.
Ощущается острая нехватка жилья и продовольствия, в связи с чем власти Азербайджана обращаются с призывом о предоставлении иностранной помощи, с тем чтобы помочь беженцам пережить зиму.
There is a desperate need for shelter and food, and authorities in Azerbaijan are appealing for foreign aid to help the refugees survive the winter.
Это содействовало бы достижению договоренности по всеобъемлющему предложению девяти стран, скорейшему возвращению беженцев и перемещенных лиц в свои дома и осуществлению шагов, которые будут необходимы для того, чтобы люди обеих сторон могли пережить зиму.
This would facilitate agreement on the comprehensive proposal of the Nine, early return of refugees and displaced persons to their homes and the steps which will be necessary for people on both sides to survive the winter.
Действуя под эгидой Рабочей группы, Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) и другие международные гуманитарные учреждения помогли миллионам гражданских лиц, затронутых конфликтом, а также беженцев и перемещенных лиц пережить зиму в 1992, 1993, 1994 и 1995 годах.
Under the auspices of the Working Group, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and other international humanitarian agencies have helped millions of civilians caught up in the conflict, as well as refugees and displaced persons, to survive the winters of 1992, 1993, 1994 and 1995.
Мы не знаем, как пережить зиму.
We do not know how to survive the winter.
Продовольствие, чтобы этот город смог пережить зиму.
Provisions so this city might survive the winter.
Хотите проникнуть в это помещение, пережить зиму?
You want to break into this join, survive the winter?
Нам сообщили, что вы не пережили зиму.
Word came back to us that you didn't survive the winter.
Если вы дадите по одному орешку, я смогу пережить зиму!
If you could spare just one nut, I, too, could survive the winter!
Но нам потребуется что-то большее если мы хотим пережить зиму.
But we're gonna need more than that if we're gonna survive the winter.
Эм, всем надо помнить, что индейцы помогли колонистам пережить зиму.
All you've got to remember is that the Indians helped the Pilgrims survive the winter.
Честно говоря, Мистер Бохэннон, нам сообщили, что вы не пережили зиму.
Frankly, Mr. Bohannon, word came back to us that you didn't survive the winter.
Говорят, что белые бабочки, которые пережили зиму, на следующий год становятся жёлтыми.
They say butterflies that survive the winter come back yellow the following year.
Он пережил зиму под землёй, где температура никогда не опускается ниже нуля.
He survived the winter by hibernating underground where the temperature never dropped below zero.
Но то, как пережить зиму, было проблемой Пруно.
But surviving the winter was Pruno's problem.
К тому же голубь может и не пережить зиму.
And perhaps the pigeon would not survive the winter.
И, заключив себя в них, беспомощные и недвижимые, надеясь лишь на удачу, – пережить зиму.
And once encased and helpless, they would have to trust to luck to survive the winter.
Лавон не пытался себя обмануть: двести человек — вот, видимо, и все, остальные не пережили зиму.
the two hundred, Lavon thought, probably represented all of the humans who had survived the winter.
Внизу мистер Стриг копается в саду: возится с молодыми деревцами, пережившими зиму.
Down in the Rackham grounds, Shears is happily pottering, fussing around saplings that have survived the winter.
Представлялось сомнительным, что даже такие шедевры современного кораблестроения, как укрепленные дубом и железом «Эребус» и «Террор», смогли бы пережить зиму во льдах пролива.
It was doubtful if even such masterpieces of reinforced iron-and-oak technology as Erebus and Terror would have survived the winter out in the channel ice.
Она не могла даже допустить и мысли, что им не удастся пережить зиму, и Том старался не разрушать ее иллюзии, ибо всем сердцем желал, чтобы она осталась с ним.
She had not really confronted the possibility that they might not survive the winter, and Tom had held back from disillusioning her, for he wanted her to stay with him.
Немного погодя она тронулась с места, покинула путаницу сорняков и садовых растений, которые угасли, не пережив зиму, и вернулась в королевский зал, двери которого были распахнуты навстречу свету.
She stirred after a while, left the tangle of weeds and withered things that had not survived the winter, and went back into the King’s hall, whose doors were flung wide to the light.
Рыков из кожи лез, чтобы показать, как Советскому Союзу удается, благодаря его политике, получить то количество пшеницы, которое позволит пережить зиму и весну, причем с весьма незначительными уступками по уровням вооружений, – по этому пункту с ним вступил в спор маршал Керенский.
Rykov was at pains to show that the Soviet Union was gaining the quantities of wheat she would need to survive the winter and spring with minimal concessions of weapons levels, a point Marshal Kerensky disputed.
Она совсем забыла, что это такое — управлять домом. В Хейвне пришлось провести совсем мало времени, а в гареме женщинам не дозволялось поднимать ничего тяжелее чашки. Целыми днями они лежали на подушках, сплетничали и прихорашивались, готовясь к посещениям халифа. А ведь в Англии ее обязанности так часто зависели от времени года! Если они хотят пережить зиму, нужно горы свернуть, тем более что зимы здесь очень холодные.
She had missed what it was like to be a lady of the manor. Her time at Haven had been short, and in the harem she had done nothing more strenuous than gossip in the baths with Alia and the other women while beautifying herself for the caliph's visits. She had almost forgotten that a good English chatelaine's days were scheduled to match the march of the seasons. If they were to survive the winter, there was a great deal that would have to be done. Having lived at Haven, Rhonwyn remembered that Shropshire had the worst winters in all of England.
through the winter
- ...чтобы помочь тебе пережить зиму.
- No. - ... to get you through the winter.
Еды достаточно, чтобы пережить зиму.
Enough food here to get us through the winter.
С таким запасами нам не пережить зиму.
We'll never get through the winter with this yield.
Но мне нужны деньги... Надо как-то пережить зиму.
I need that money to make it through the winter.
Твои чаевые единственное что позволит нам пережить зиму.
Your waitress tips are the only thing that's gonna get us through the winter.
Порой пережить зиму в этих прериях легче с помощью хитрости.
To get through the winter on these prairies, sometimes brain beats brawn.
А в битве за продовольствие, которое поможет пережить зиму.
It was fought to preserve the food stores that would see us through the winter.
Вот сколько топлива у нас есть, а вот сколько нам надо, чтобы пережить зиму.
And this is how much fuel we have, and this is how much we need to get us through the winter.
Непонятно было, как ей удалось пережить зиму.
How it had managed to survive through the winter here was beyond guessing.
– Крышу над головой, – ответил он. – И зерно, чтобы пережить зиму.
"Shelter," said the meryon. "And enough wheat to see us through the winter."
Я не удивлюсь, если Экр прячет где-нибудь зерно, чтобы пережить зиму.
I wonder if Acre has hidden some wheat somewhere, to take them through the winter.
Вот здесь, сэр, здесь достаточно золотых монет, чтобы вы смогли пережить зиму.
Here, sir; here are enough gold pieces to see you through the winter.
Деревня пережила зиму, хотя такой суровой зимы Крисп отродясь не видал.
The village got through the winter, which was fiercer than any Krispos remembered.
Сначала я думала лишь о том, как пережить зиму, чтобы никто из наших людей не умер с голоду.
Primarily, I was interested in lasting through the winter without some of our people starving to death.
Если лето выдавалось хорошим, то в прежние времена засаливали достаточно селедки, чтобы пережить зиму, а если нет, то приходилось искать пропитание как-нибудь еще.
In the old days, if the summer was good they would salt down enough herring to make it through the winter. If not, they would have to find another way to survive.
Он сможет запасти достаточное количество сена, зерна и кукурузы, чтобы спокойно пережить зиму, при этом Тому и Джерри тоже придется изрядно попотеть.
He could harvest enough hay, grain and corn — Tom and Jerry would just have to work! — to keep going through the winter;
Вырученных денег будет достаточно, чтобы как-то пережить зиму. В одном она была совершенно уверена: как бы скудно им ни жилось, они не станут лишать рабов необходимого пропитания.
With that money alone perhaps they could get through the winter, but of one thing she was certain, that however poor they were, they would never deprive the slaves of proper nourishment.
Большую часть своей одежды он бросил, когда бежал из Балтимора, ничего достаточно теплого, чтобы помочь ему пережить зиму, у него не осталось, вот и пришлось заплатить пять долларов за плотную синюю куртку, скорее всего составлявшую когда-то часть обмундирования военного летчика, а теперь ставшую пресной и скучной, ничем не украшенной.
Having left his extra clothes behind when he fled Baltimore, he had found himself with nothing warm enough to get him through the winter, and he'd paid five dollars for this heavy blue jacket that must once have been part of an Air Force uniform, although it was bland and dull now, undecorated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test