Traduction de "первые варианты" à anglaise
Первые варианты
Exemples de traduction
18. Первый вариант является более предпочтительным.
18. The first option is preferred.
Первый вариант - - вывод ЮНИСФА.
The first option would be the withdrawal of UNISFA.
Поэтому оратор выступает за первый вариант.
He therefore favoured the first option.
189. Первый вариант не получил поддержки.
The first option did not gain support.
10. Первый вариант вряд ли реально осуществим.
10. The first option is not very practical.
Мы, конечно, будем сотрудничать, даже если первый вариант будет утвержден.
We will, of course, cooperate if the first option is adopted.
Значит, вы выбираете первый вариант.
So you'll take the first option.
Первый вариант закончится тем, что Гектор убьёт девочек.
Well, the first option would result in Hector killing the girls.
Первый вариант даже не рассматривался.
The first option wasn't even considered.
— Спасибо, предпочту первый вариант, — ответил Кавано.
I'll take the first option, thanks.
Может, она бы осталась жива, если бы выбрала первый вариант. — Он нашел ее.
Maybe she’d still be alive if she’d chosen the first option.” “He found her.”
Ну, первый вариант (создать собственную систему) в случае Блейка определенно сработал.
Well, the first option, to create your own system, certainly worked for Blake.
Первый вариант, по всей вероятности, равносилен самоубийству, но второе следует предотвратить любой ценой.
first option was possibly suicidal, but the second could not be countenanced at any price.
Первым вариантом решения проблемы было отделить судьбу нашей цивилизации от человеческой, вплоть до их полного уничтожения биологическими агентами.
            Our first option was to detach our destiny from humanity's, perhaps even to wipe them out through biological agents.
- Кластерный анализ по странам, находящимся на переходном этапе (первый вариант)
Cluster analysis for countries in transition (first draft)
Первый вариант этого документа был разработан при поддержке АМИСОМ в июле 2013 года.
The first draft was developed with the support of AMISOM in July 2013.
Первый вариант первого из этих исследований был направлен правительству Мали.
A first draft of the first study has been sent to the Government of Mali.
Секретариат Киевской конференции будет выполнять координирующую роль и подготовит первый вариант документа.
The Kiev Secretariat would play a coordinating role and would prepare the first draft.
К 31 декабря 2011 года был подготовлен первый вариант посвященного такому анализу документа.
The first draft of the lessons learned study had been completed as at 31 December 2011.
Правозащитным организациям было предложено высказать свое мнение как о предварительном плане работы, так и о первом варианте доклада.
Human rights organizations were invited to express their views on both the preliminary workplan and the first draft.
Кроме того, этот первый вариант обсуждался и в организациях гражданского общества, в том числе в женских организациях и научных учреждениях.
This first draft was also circulated to civil society organizations, including women's organizations, and academic bodies.
d) 24 декабря 2007 года - 14 января 2008 года - публикация первого варианта доклада.
(d) 24 December 2007 to 14 January 2008, publishing the first draft of report.
Крайний срок представления КРСОЗ, Сторонами и наблюдателями замечаний по первому варианту проекта характеристики рисков в секретариат.
Deadline for submission of comments on the first draft risk profile to the Secretariat from POPRC, Parties and observers
Самый первый вариант доклада Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин (далее именуемому КЛДОЖ) был подготовлен в 1999 году, однако он не был направлен Комитету.
A first draft of the report was done in 1999 but that version was never sent.
- Забудь, Сэм, первый вариант был хорош.
- The first draft was fine.
Твои первые варианты всегда ужасны.
Your first drafts are always terrible.
Это первый вариант. Ну, возможно, второй.
It's a first draft, maybe a second.
Обычно его первые варианты речи мне не нравятся.
I don't usually like his first draft.
Да это ещё хуже, чем первый вариант!
This is even worse than the first draft!
Дата первого варианта Книги Страшного суда.
The date of the first draft of the Domesday Book.
Первый вариант я могу вам предоставить через два дня.
I can give you the first draft in two days.
Неплохо, для первого варианта, но думаю, тебе нужно больше.
Not bad for a first draft, but I think you need more.
Он заметно лучше первого варианта, вот и все.
It is much better than the first draft, that is all.
Принтер начал выдавать первый вариант статьи, и она принялась вычитывать гранки.
The printer was rattling the first draft, and she began proofing.
Сверху были написаны от руки фломастером слова «Первый вариант».
The words FIRST DRAFT were handwritten with a felt pen across the top.
Три года назад я завозил тебе первый вариант «Поймать Лео».
Three years ago, I dropped off the first draft of Get Leo.
Это был первый вариант сценария Филиппа Окленда, рабочее название — «Мария Кровавая».
It was the first draft of a screenplay by Philip Oakland with a working title of “Bloody Mary.”
Настолько цельный сценарий… А Джулия… Да ее по сравнению с первым вариантом просто не узнать.
It’s so completely realized … and Julia … she’s totally unrecognizable from the first draft.
Она успела набросать первый вариант, а теперь могла с таким же успехом выкинуть рукопись в корзину.
She had already managed to outline a first draft, and now she might just as well toss the pages in the wastebasket.
Ему также пришлось помучиться при читке первых вариантов, одновременно гладя белье, так что он настоящий романтический герой.
He also doesn't mind being tortured by read-outs of the first drafts while doing the ironing, so he is a genuine romantic hero!
За время, пока Лиза писала две короткие эпистолы, голливудский адвокат успел бы составить первый вариант брачного контракта.
A Hollywood attorney could probably have written the first draft of a prenuptial agreement in the time it took Lisa to compose two short epistles.
Дебра завершила первый вариант своего нового романа и получила от Барри Дугана приглашение выступить с лекциями в пяти крупнейших городах Соединенных Штатов.
Debra completed the first draft of her new novel, and received a request from Bobby Dugan to carry out a lecture tour of five major cities in the United States.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test