Traduction de "очень понятно" à anglaise
Очень понятно
Exemples de traduction
Не очень понятно, почему такое обязательство начинает действовать или может считаться нарушенным, только когда должностное лицо оказывается за пределами территории собственного государства.
It is not very clear why such an obligation takes effect or may be considered to have been violated only when the official is outside the territory of his own State.
11. Г-н де ГУТТ говорит, что, по его мнению, государству-участнику будет не очень понятно, на что именно рассчитывает Комитет, обращаясь с просьбой представить два доклада.
Mr. DE GOUTTES said he felt it would not be very clear to the State party exactly what the Committee expected in requesting two reports.
36. Г-жа Перес Альварес (Куба) говорит, что содержащееся в рекомендации в пункте 15 d) упоминание организаций, которые в состоянии оказать помощь, не очень понятно, и предлагает добавить слово "соответствующие" перед словом "организации".
Ms. Pérez Álvarez (Cuba) said that the reference in the recommendation in paragraph 15 (d) to organizations that were in a position to provide assistance was not very clear and proposed adding the word "relevant" before "organizations".
На протяжении всего срока моего пребывания на посту Генерального секретаря мне была очень понятна важность использования моих добрых услуг в деле оказания помощи в урегулировании кризисов и выдвижении предложений относительно дальнейших действий, особенно во время ливанского кризиса летом этого года.
The importance of using my good offices in helping to resolve crises and propose ways forward has also been very clear to me throughout my term as Secretary-General, not least during the Lebanon crisis this summer.
Ты сделала это очень понятно в прошлом семестре.
You made that very clear last semester.
Вы не очень понятно объясняете, что да как?
You're not being very clear. Which is it?
Правила нашей игры должны быть очень понятны
The rules of ours game has been made very clear.
Я думаю, что я выразился очень понятно по этому поводу.
I think I've been very clear about that.
Я помню, ты очень понятно объяснил мне, почему это необходимо сделать.
I recall you being very clear to me about why this was necessary.
Но кто-то, я не буду называть имён, давал не очень понятные инструкции.
- BUT SOMEONE, AND I WON'T MENTION ANY NAMES, DIDN'T GIVE VERY CLEAR INSTRUCTIONS.
Ты, наверняка, очень многое вкладываешь в это слово, но... Но мне не очень понятно.
I'm sure you mean a great deal by that, but... but it isn't very clear to me.
В брошюрке было не очень понятно.
The leaflet wasn’t very clear.”
Синапсы выстроились по-новому, в мгновение ока проросли новые аксоны, и вся игра стала очень ясной и очень понятной.
Synapses are knocked into new arrangements, new axons sprout immediately, the whole game suddenly becomes very clear.
— Молчи, Тимофей! — вскрикнул Брукс. — Это очень понятно, что тебе начала, как называет Кофагус, не нравятся. Теперь отправляйся скорее с лекарством вот по этим адресам, понимаешь ли?
“Hold your tongue, Timothy,” said Mr Brookes. “That you are not very fond of the rudiments, as Mr Cophagus calls them, is very clear. Now walk off as fast as you can with these medicines, sir—14, Spring Street;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test