Traduction de "очень несчастлив" à anglaise
Очень несчастлив
Exemples de traduction
Бут будет очень несчастлив, если ты умрешь.
Booth would be very unhappy if you died.
Ты должно быть очень несчастлив, раз настолько ничтожен.
You must be very unhappy to be so mean.
– Я очень несчастлив, – сказал он.
“I am very unhappy,” he said.
Он был очень несчастлив, но все носил в себе.
He was very unhappy, but he tried to keep it to himself.
Женат и очень несчастлив в браке.
He was married, and he’d had a very unhappy life.”
– Из того, что я наблюдала, я бы заключила, что Коннор очень несчастлив.
"From what I've observed, I would have to conclude Connor is very unhappy.
Но видно, что он очень несчастлив. Льюис вздохнул.
And one can’t help seeing that he’s a very unhappy young man.” Lewis sighed.
Данте Мориарти был очень несчастлив и скрывал это при помощи цинизма и наркотиков.
Dante Moriarty was a very unhappy man who used sarcasm and substances to hide it.
- Имеет смысл. Я был бы очень несчастлив, если бы ты оставил его на корабле одного.
You have a point. I would have been very unhappy if you'd left him alone on the Falcon,
Моя дорогая Луиза! Во первых строках моего письма извещаю тебя, что я снова в больнице и очень несчастлив.
Dear Louise, This is just to tell you that I’m in hospital again and I’m very unhappy.
Мальчика отправили в Англию в школу, где он был очень несчастлив и где, как он говорил, научился ненавидеть типично английское высокомерие по отношению к другим расам, классам и религиям.
He had been sent to school in England where he had been very unhappy and learned to hate what he considered the English superiority towards other races, classes and creeds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test