Traduction de "отличная работа" à anglaise
Отличная работа
Exemples de traduction
– Молодчина, Мелвин! Отличная работа!
Great job, Melvine!
- Как всегда, отличная работа, Силена, - сказала Аннабет.
Great job as usual, Silena,” Annabeth said.
— Хорошая? Отличная работа, просто отличная.
"Good job? I've done a great job.
Во всяком случае, это была отличная работа, но потом и она Джорджу надоела.
Anyway, it was a great job, but after a while it got boring.
– Отличная работа, – наконец оценил он. – Мне очень нравятся усы этой форели. Отличный штрих.
Great job,” he finally said. “I like the mustache on the trout. Nice touch.
С другой стороны, ты проделала отличную работу и доказала, что эти убийства совершил Пендергаст.
On the other hand, you’ve done a great job proving Agent Pendergast did commit those murders.
Майор сказал Билли, что «зеленые береты» делают отличную работу во Вьетнаме и что он должен гордиться своим сыном.
The major told Billy that the Green Berets were doing a great job, and that he should be proud of his son. “I am.
Меньше недели назад у нее была отличная работа, звездный статус, уважение со стороны коллег, надежные друзья.
Less than a week ago, she’d had a great job, celebrity status, the respect of her peers, friends she could count on.
— Ага, — протянула Корбин, поворачивая на подъездную дорожку к своему особняку. — Ты проделала отличную работу, защищая ее от чего… от мусора, кажется?
"Yeah," Corbin said as she pulled into the driveway of her mansion. "You did a great job protecting her from what… the garbage, was it?"
Я должен сказать, что Гарет Эванс проделал отличную работу по разработке этой концепции на протяжении многих лет.
I must say that Gareth Evans has done some great work in putting the concept together over many years.
— Нет, но я найду. — Грифф сжал ее плечи. — Отличная работа.
“No, but I’ll find it.” He gave her shoulders a squeeze. “Great work.
— Отличная работа, Доктор, — сказала Полинезия, перелетая на его плечо, — просто превосходная работа, но здесь пахнет опасностью.
"Good work, Doctor!" said Polynesia, flying on to his shoulder—"Great work!—But listen: I smell danger.
— Кстати, отличная работа, — заметил Данливи. — Подожди, скоро о тебе напишут в журнале «Пипл». И преступник, и все эти женщины. Какой сюжет!
Great work, by the way,” said Dunleavy. “Just watch, next thing, you’re gonna be in People magazine. A perp like that, all those women. What a story.”
— Отличная работа! — похвалил солдат и принялся с большой помпой крошить ломтики лососины в молоко, проверяя, чтобы в них не было косточек и киска бы не подавилась.
Great work!” said the soldier, and proceeded to make a large pother over poaching salmon in milk and making sure there were no bones the cat might choke on.
Отличная работа, Лена, подумал Двер, гордясь тем, как хорошо она использовала свои смертоносные орудия. Ведь на всем Склоне только она и еще несколько человек умеют ими пользоваться.
Great work, Lena, Dwer thought, proud of how well she used the terrible devices that only she and a few others on the Slope were trained to use.
Антоний, кажется, был рад возвращению Вонды в нормальное состояние, потому что он широко улыбнулся, наклонился и обнял ее. — Отличная работа, — сказал Шелл. — Поехали, нам нужно сматываться.
Antony must have been satisfied that she was back to normal, because he smiled broadly and bent over to give her a hug. "Great work," said Schell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test