Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
62. Кроме того, в установленных национальными судами правилах процедуры и доказывания не всегда учитываются особые потребности женщин: суды часто требуют доказательства физического сопротивления со стороны жертвы с целью продемонстрировать отсутствие согласия, из-за чего женщины, которые были слишком испуганы, для того чтобы сопротивляться или отбиваться от насильника, могут оказаться не в состоянии доказать, что их изнасиловали.
62. Also rules of procedure and evidence of national courts may overlook women-specific needs: they often require evidence of physical resistance by the victim in order to show lack of consent, which means that women who were too terrified to fight back and struggle with the perpetrator may be unable to prove that they were raped.
Наверное, она отбивалась, кричала, и напрасно.
She will have shouted and struggled. But he was stronger.
Послушай, просто иногда надо отбиваться от людей.
Look, just know you're going to struggle for a while.
Поднимает и тащит ее, отбивающуюся, в спальню.
'So he lifts her...' ..carries her, struggling, into the bedroom.
Они боролись , она ожесточенно отбивалась, и игла отломилась?
They struggled and she fought hard and the needle snapped off?
Я могу вот так толкать, а ты можешь отбиваться.
And what I can do is thrust this way, and you can struggle.
Через неделю Ронов рассказ превратился в леденящую душу историю, из которой следовало, что на него напали и выкрали из замка, ему пришлось в одиночку отбиваться от полусотни до зубов вооруженных тритонов и русалок, и они его, в конце концов, одолели, связали и уволокли на самое дно озера.
One week later, however, Ron was telling a thrilling tale of kidnap in which he struggled single handedly against fifty heavily armed merpeople who had to beat him into submission before tying him up. “But I had my wand hidden up my sleeve,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test