Traduction de "от пола до потолка" à anglaise
От пола до потолка
Exemples de traduction
В основном эти работы были связаны с обеспечением дополнительной изоляции стен, пола и потолка в помещениях, в которых установлено оборудование, что содействовало повышению степени звукоизоляции в конференционных помещениях.
These related mainly to additional insulation of walls, floors and ceilings in the mechanical rooms which further guaranteed the acoustic properties of the conference areas.
Университетским зданиям был причинен внутренний и внешний ущерб, включая повреждения от воздействия дыма и огня во время пожаров, выбиты двери и окна, повреждены стены, полы и потолки.
University buildings suffered internal and external damage ... such as smoke and burn damage from fires, broken doors and windows, smashed walls, floors and ceilings.
7. После опубликования предыдущего доклада Генерального секретаря основные строительные работы касались завершения наружных и внутренних работ, включая монтаж электромеханических элементов, перекрытий пола и потолков.
7. Since the issuance of the previous report of the Secretary-General, the construction focus has been on the completion of the exterior and interior works, including installation of electromechanical items and flooring and ceiling works.
Эксперты, вчера, обследовали дом Норкат, от пола до потолка!
Forensics searched the Norcut place yesterday. Floor to ceiling.
Горы золота и серебра поднимались от пола до потолка.
Mountains of gold and silver were heaped from floor to ceiling.
Я сэкономил на стойках 25% и купил шесть линейных футов теплоизоляции от пола до потолка.
Saved 25% on the studs. Turned that into six lineal feet of floor-to-ceiling insulation.
Мне нужна прачечная 5 на 5 метров, от пола до потолка выложенная плиткой, которую легко отчистить.
I require a laundry room of 15 feet by 15 feet, stain-proof ceramic tile from floor to ceiling.
Замки от пола до потолка, сигнализация, охранное освещение. охранные камеры, зарешеченные окна - все симптомы внешнего проявления посттравматического стресса.
Floor to ceiling locks, alarm system, that rancor out there, security lights, security cameras, barred windows-- all symptoms of outward adjustment stages of posttraumatic stress.
Эдгар Рой мог бы сидеть перед стеной из мониторов, от пола до потолка, глядя на непрерывный поток оперативных данных, которые он бы проанализировал.
Edgar Roy would sit in front Of a wall of screens, floor to ceiling, Streaming live data, and he'd interpret it.
Зеркала от пола до потолка и золотые люстры, и уже при входе, все, что вы чувствуете, это запах шампуня и красных роз.
There are mirrors from floor to ceiling and golden chandeliers, and the minute you walk in, all you can smell is shampoo and red roses.
К счастью для нас, фургон старика от пола до потолка был забит консервами из спагетти с мясом, индейкой в соусе чили и этими мелкими колбасками.
Lucky for us, the old man's truck was pretty much stocked floor to ceiling with sketti rings, turkey chili, and these little suckers.
Гарри направил палочку на Богрода. Старый гоблин подчинился, приложил руку к деревянной панели, и дверь сейфа растаяла в воздухе. Перед ними открылось нечто вроде пещеры, забитое от пола до потолка. Там громоздились золотые монеты и кубки, серебряные доспехи, шкуры неведомых животных — одни в колючках, другие с обвисшими крыльями, — драгоценные сосуды с зельями, череп в короне. — Ищите, быстро! — сказал Гарри, и все бросились в пещеру.
Griphook urged Harry, who turned his wand again upon Bogrod. The old goblin obeyed, pressing his palm to the wood, and the door of the vault melted away to reveal a cavelike opening crammed from floor to ceiling with golden coins and goblets, silver armor, the skins of strange creatures—some with long spines, other with drooping wings—potions in jeweled flasks, and a skull still wearing a crown. “Search, fast!” said Harry as they all hurried inside the vault.
Стены от пола до потолка были заставлены книгами.
The den was crammed with books from floor to ceiling.
Со взбитыми сливками, разметанными от пола до потолка.
With whipped cream splattered from floor to ceiling.
Все помещение от пола до потолка было уставлено ящиками.
Cases were stacked from floor to ceiling.
Там — мебель заклинена намертво между полом и потолком.
There, furniture jammed tight between floor and ceiling.
Земля и горная порода засыпали его от пола до потолка.
Earth and rock sealed it from floor to ceiling.
Все помещение, от пола до потолка, было затянуто темной тканью.
It was lined from floor to ceiling with black cloth.
Стеклянные шкапы, забитые лекарствами от пола до потолка.
Glass cabinets jammed from floor to ceiling.
На стене висело огромное, от пола до потолка, зеркало.
On one wall of the room was a floor-to-ceiling mirror.
– О, тысячи, целая библиотека от пола до потолка.
Oh, thousands, a whole library full from floor to ceiling!
from floor to ceiling
Шкафчики размещались от пола до потолка и все были заперты.
The lockers reached from floor to ceiling and were all closed.
От пола до потолка вдоль стен стояли книги.
The walls were lined with books from floor to ceiling.
Комната Чакко была от пола до потолка уставлена книгами.
Chacko’s room was stacked from floor to ceiling with books.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test