Traduction de "от имени страны" à anglaise
От имени страны
  • on behalf of the country
  • on behalf of the
Exemples de traduction
on behalf of the country
После принятия проектов резолюций с заявлениями выступили представители Аргентины (от имени стран, поддержавших это заявление) и Сирийской Арабской Республики (от имени стран, поддержавших это заявление).
Statements after adoption were made by the representatives of Argentina (on behalf of associated countries) and the Syrian Arab Republic (on behalf of associated countries).
Япония внесла на рассмотрение этот рабочий документ от имени стран-спонсоров.
Japan introduced a working paper on behalf of coordinating countries.
Заявление представителя Сент-Люсии от имени стран, входящих в Карибское сообщество
Statement by the representative of Saint Lucia on behalf of the countries of the Caribbean Community
Фонд обладает суверенным иммунитетом и может вести переговоры от имени стран-клиентов.
The Facility has sovereign immunity and can negotiate on behalf of client countries.
Представитель Судана представил поправки от имени стран — членов Организации Исламская конференция.
The representative of the Sudan, on behalf of the countries members of the Organization of the Islamic Conference, introduced the amendments.
14. Гн Мюнгра (Суринам), выступая от имени стран Карибского сообщества (КАРИКОМ), поддерживает заявления представителя Нигерии от имени Группы 77 и Китая и представителя Южной Африки от имени стран Движения неприсоединения.
14. Mr. Mungra (Suriname), speaking on behalf of the countries of the Caribbean Community (CARICOM), endorsed the statements made by the representative of Nigeria on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of South Africa on behalf of the countries of the Non-Aligned Movement.
Египет поддерживает заявление, сделанное представителем Колумбии от имени стран Движения неприсоединения.
Egypt supports the statement made by the representative of Colombia on behalf of the countries of the Non-Aligned Movement.
Сегодня я выступаю от имени страны, которая является председателем Совета Европейского союза (ЕС).
Today I speak on behalf of the country that holds the presidency of the Council of the European Union (EU).
Мы поддерживаем заявление, сделанное представителем Индонезии от имени стран -- участниц Движения неприсоединения.
We support the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the countries of the Non-Aligned Movement.
Я выступаю от имени страны, которая переживала трудные времена в своей истории.
I am speaking on behalf of a country that has had its share of difficult experiences throughout history.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test