Traduction de "остается большой" à anglaise
Остается большой
  • remains big
  • it remains high
Exemples de traduction
remains big
Риски, создаваемые изменением климата, стихийными бедствиями и эпидемиями и существенно влияющие на уязвимые группы, особенно на неимущих, остаются большой проблемой для Вьетнама.
Risks caused by climate change, natural disasters and epidemics, which greatly affect vulnerable groups, especially the poor, remain big challenges for Viet Nam.
it remains high
Однако число дел, назначенных к слушанию, остается большим, как подчеркивается в докладе.
Yet the number of cases on the Court's docket still remains high, as the report emphasizes.
10. В Афганистане гуманитарные потребности в результате как конфликта, так и стихийных бедствий остаются большими.
10. In Afghanistan, humanitarian needs as a result of both conflict and natural disasters remain high.
В ходе бесед сотрудники также указывали на то, что количество вакансий в отношении сотрудников, занимающихся вопросами укрепления потенциала, остается большим.
In interviews, staff members also pointed to the fact that vacancy rates for capacity development staff remained high.
Однако, невзирая на такую положительную динамику, количество женщин, которые умирают во время родов и в послеродовой период, остается большим.
However, despite this positive trend, the number of women who die during childbirth and the post-partum period remains high.
59. Докладчик приветствует факт снижения уровня "дедовщины" в вооруженных силах, хотя общее количество жалоб попрежнему остается большим.
She welcomed the fact that the incidence of hazing in the armed forces had declined, although the overall number of complaints remained high.
Однако по сей день риск остается большим в силу значительного числа людей, занятых в секс-индустрии и практикующих сексуальное поведение, сопряженное с большим риском.
However, to this day, risks remain high owing to a significant number of people engaged in commercial sex and practising high-risk sexual behaviour.
283. Несмотря на то, что Гонконг принимает огромное число иммигрантов из Китая, число лиц, добивающихся въезда в Гонконг по причине воссоединения семьи, по-прежнему остается большим.
283. Despite Hong Kong's acceptance of large numbers of immigrants from China, the number of persons seeking entry for family reunion remains high.
Несмотря на предпринимаемые в последнее время усилия по мобилизации поступлений на основе крупных налоговых реформ и сдерживания роста государственных расходов, дефицит бюджета в обеих странах остается большим.
Despite recent efforts to enhance revenue mobilization through major tax reform and contain growth in government expenditure, budgetary deficits remained high in both countries.
Ежегодное количество случаев судебного преследования в связи с торговлей людьми в 150 странах остается большим, составив в 2003 - 2004 годах в среднем 7300 (United States State Department, 2005).
The annual number of trafficking-related prosecutions in 150 countries remains high, averaging 7,300 during 2003-2004 (United States State Department, 2005).
Между тем объем работы, которую Трибуналу предстоит выполнить в 2011 году, остается большим, и присутствует неопределенность по поводу некоторых возможных дополнительных мероприятий в первой инстанции, в частности по поводу того, сколько ожидать разбирательств по делам о неуважении к суду.
However, the workload before the Tribunal remains high in 2011, and there is uncertainty with regard to some possible additional trial activities, in particular the number of contempt proceedings to be expected.
Я ограничила продажу меланжи Гильдии, хотя их потребности, конечно, остаются большими, — сказала Мурбелла.
“I have severely restricted Guild purchases, though their demand remains high,” Murbella said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test