Traduction de "оставь меня в покое" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
interjection
— Сейчас он ушел... но они не оставят меня в покое.
He's gone now… but they're not going to let me alone.
Провались я на месте, почему она не может оставить меня в покое?
"Doggone it, why can't she let me alone?
Но пусть он ради Бога оставит меня в покое, чтобы я могла продолжать.
But can’t you make him let me alone so I can.
– Оставь меня в покое, – выпалил он, – я никуда не собираюсь уходить. Я не могу.
“Let me alone,” he said. “I ain’t going, I can’t.
- Ради бога, Пол, оставь меня в покое, - промолвил он почти шепотом.
"For Heaven's sake, Paul, let me alone," he said, hardly above a whisper.
я запротестовала, довольно робко, умоляла оставить меня в покое, ссылаясь на нездоровье.
I gently complained, and begged him to let me alone; told him I was not well.
К тому времени я стал постоянным клиентом, и вот она, выключив свет, оставила меня в покое.
I was the star customer there by now, and she must have turned off the light and just let me alone.
interjection
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test