Traduction de "оставлять открытым" à anglaise
Оставлять открытым
verbe
Exemples de traduction
Этот пункт оставляет открытыми несколько вопросов.
This paragraph leaves open several questions.
Это оставляет открытым вопрос о том, каковыми являются такие объективные критерии.
This leaves open what those objective criteria are.
Устав оставляет открытым вопрос о праве прокурора добиваться пересмотра.
The Statute leaves open whether the Prosecutor can seek revision.
Такой мандат оставляет открытым вопрос о неконтролируемых и ассиметричных запасах расщепляющихся материалов.
Such a mandate leaves open the question of uncontrolled and asymmetrical stockpiles of fissile materials.
Соответственно, предлагается вариант статьи 37, который оставляет открытым вопрос о толковании.
A version of article 37, leaving open the question of interpretation, is accordingly proposed.
Проект резолюции оставляет открытой возможность дальнейших обсуждений, ибо в нем отмечается, что Ассамблея
The draft resolution leaves open opportunities for further discussion by stating that the Assembly:
Это оставляет открытой возможность урегулировать спор на основе режимов гражданско-правовой ответственности.
This leaves open the possibility to settle a dispute by means of civil liability regimes.
Данный законопроект оставляет открытой возможность для введения должностей сотрудников по гендерным вопросам также и на уровне муниципалитетов.
The bill will leave open the possibility of gender employees' institutionalization in a municipality level, as well.
30. Специальный докладчик считает, что эта оговорка оставляет открытой возможность казни умственно отсталых лиц.
It is the view of the Special Rapporteur that this reservation leaves open the possibility of executing persons with mental retardation.
3) Статья 16 оставляет открытыми разнообразные вопросы, которые могут возникнуть в связи со статьей 103.
(3) Article 16 leaves open the variety of questions that may arise as a consequence of article 103.
- "... аномалия в налоговом кодексе - оставляет открытой возможность мошенничества"?
"anomaly in tax code leaves open the possibility of fraud"?
Как я хочу, чтобы люди не оставляли открытыми могилы.
I wish people wouldn't leave open graves laying around like this.
Вам нужно было сильнодействующее снотворное, и вы, конечно, не хотели рисковать и обращаться в аптеку. У вас дома, наверное, имелось для косметических целей что-нибудь вроде хлоралгидрата в какой-либо смеси. Однако это еще один вопрос, который я оставляю открытым.
You needed a drug, and since you assuredly wouldn’t take the risk of procuring one in haste, you must have had one in your possession—probably chloral hydrate, since you may plausibly have had it in some mixture in your medicine cabinet, but that’s another question I may leave open.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test